"小生產" meaning in All languages combined

See 小生產 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: xiǎoshēngchǎn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄢˇ [Mandarin, bopomofo], xiǎoshēngchǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siǎoshengchǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiao³-shêng¹-chʻan³ [Mandarin, Wade-Giles], syǎu-shēng-chǎn [Mandarin, Yale], sheaushengchaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяошэнчань [Mandarin, Palladius], sjaošɛnčanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 小生产
Head templates: {{head|zh|noun}} 小生產
  1. (economics) small production; small-scale production Categories (topical): Economics Derived forms: 小生產者 (xiǎoshēngchǎnzhě), 小生产者 (xiǎoshēngchǎnzhě)
    Sense id: en-小生產-zh-noun-kChj7KmL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: economics, sciences
{
  "forms": [
    {
      "form": "小生产",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "小生產",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Economics",
          "orig": "zh:Economics",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "xiǎoshēngchǎnzhě",
          "word": "小生產者"
        },
        {
          "roman": "xiǎoshēngchǎnzhě",
          "word": "小生产者"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The owner-peasants and the master handicraftspeople are both engaged in small-scale production.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Mao26",
          "roman": "Zìgēngnóng hé shǒugōngyèzhǔ suǒ jīngyíng de, dōu shì xiǎoshēngchǎn de jīngjì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "自耕農和手工業主所經營的,都是小生產的經濟。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The owner-peasants and the master handicraftspeople are both engaged in small-scale production.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Mao26",
          "roman": "Zìgēngnóng hé shǒugōngyèzhǔ suǒ jīngyíng de, dōu shì xiǎoshēngchǎn de jīngjì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "自耕农和手工业主所经营的,都是小生产的经济。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, being small-scale producers, they are limited in their political outlook (and some of the unemployed masses have anarchist views), so that they are unable to give correct leadership in the war.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略問題》 (Problems of Strategy in China's Revolutionary War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Rán'ér tāmen de xiǎoshēngchǎn de tèdiǎn, shǐ tāmen de zhèngzhì yǎnguāng shòudào xiànzhì (yībùfen shīyè qúnzhòng zé jùyǒu wúzhèngfǔ sīxiǎng), suǒyǐ tāmen bù néng chéngwéi zhànzhēng de zhèngquè de lǐngdǎozhě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然而他們的小生產的特點,使他們的政治眼光受到限制(一部分失業群眾則具有無政府思想),所以他們不能成為戰爭的正確的領導者。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, being small-scale producers, they are limited in their political outlook (and some of the unemployed masses have anarchist views), so that they are unable to give correct leadership in the war.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略問題》 (Problems of Strategy in China's Revolutionary War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Rán'ér tāmen de xiǎoshēngchǎn de tèdiǎn, shǐ tāmen de zhèngzhì yǎnguāng shòudào xiànzhì (yībùfen shīyè qúnzhòng zé jùyǒu wúzhèngfǔ sīxiǎng), suǒyǐ tāmen bù néng chéngwéi zhànzhēng de zhèngquè de lǐngdǎozhě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然而他们的小生产的特点,使他们的政治眼光受到限制(一部分失业群众则具有无政府思想),所以他们不能成为战争的正确的领导者。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small production; small-scale production"
      ],
      "id": "en-小生產-zh-noun-kChj7KmL",
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "production",
          "production"
        ],
        [
          "small-scale",
          "small-scale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(economics) small production; small-scale production"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎoshēngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎoshēngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siǎoshengchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao³-shêng¹-chʻan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǎu-shēng-chǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheaushengchaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяошэнчань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaošɛnčanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "小生產"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "xiǎoshēngchǎnzhě",
      "word": "小生產者"
    },
    {
      "roman": "xiǎoshēngchǎnzhě",
      "word": "小生产者"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "小生产",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "小生產",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 小",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 產",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Economics"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The owner-peasants and the master handicraftspeople are both engaged in small-scale production.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Mao26",
          "roman": "Zìgēngnóng hé shǒugōngyèzhǔ suǒ jīngyíng de, dōu shì xiǎoshēngchǎn de jīngjì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "自耕農和手工業主所經營的,都是小生產的經濟。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The owner-peasants and the master handicraftspeople are both engaged in small-scale production.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Mao26",
          "roman": "Zìgēngnóng hé shǒugōngyèzhǔ suǒ jīngyíng de, dōu shì xiǎoshēngchǎn de jīngjì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "自耕农和手工业主所经营的,都是小生产的经济。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, being small-scale producers, they are limited in their political outlook (and some of the unemployed masses have anarchist views), so that they are unable to give correct leadership in the war.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略問題》 (Problems of Strategy in China's Revolutionary War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Rán'ér tāmen de xiǎoshēngchǎn de tèdiǎn, shǐ tāmen de zhèngzhì yǎnguāng shòudào xiànzhì (yībùfen shīyè qúnzhòng zé jùyǒu wúzhèngfǔ sīxiǎng), suǒyǐ tāmen bù néng chéngwéi zhànzhēng de zhèngquè de lǐngdǎozhě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然而他們的小生產的特點,使他們的政治眼光受到限制(一部分失業群眾則具有無政府思想),所以他們不能成為戰爭的正確的領導者。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But, being small-scale producers, they are limited in their political outlook (and some of the unemployed masses have anarchist views), so that they are unable to give correct leadership in the war.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略問題》 (Problems of Strategy in China's Revolutionary War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Rán'ér tāmen de xiǎoshēngchǎn de tèdiǎn, shǐ tāmen de zhèngzhì yǎnguāng shòudào xiànzhì (yībùfen shīyè qúnzhòng zé jùyǒu wúzhèngfǔ sīxiǎng), suǒyǐ tāmen bù néng chéngwéi zhànzhēng de zhèngquè de lǐngdǎozhě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然而他们的小生产的特点,使他们的政治眼光受到限制(一部分失业群众则具有无政府思想),所以他们不能成为战争的正确的领导者。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small production; small-scale production"
      ],
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "production",
          "production"
        ],
        [
          "small-scale",
          "small-scale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(economics) small production; small-scale production"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎoshēngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎoshēngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siǎoshengchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao³-shêng¹-chʻan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǎu-shēng-chǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheaushengchaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяошэнчань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaošɛnčanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "小生產"
}

Download raw JSONL data for 小生產 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "小生產"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "小生產",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.