"對……來說" meaning in All languages combined

See 對……來說 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/, /tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/ Chinese transliterations: duì ... láishuō [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄟˋ ... ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], deoi³...loi⁴ syut³ [Cantonese, Jyutping], duì ... láishuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duèi ... láishuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tui⁴ ... lai²-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], dwèi ... lái-shwō [Mandarin, Yale], duey ... laishuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуй ... лайшо [Mandarin, Palladius], duj ... lajšo [Mandarin, Palladius], deui...lòih syut [Cantonese, Yale], doey³...loi⁴ syt⁸ [Cantonese, Pinyin], dêu³...loi⁴ xud³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 对……来说
Head templates: {{head|zh|phrase}} 對……來說
  1. from somebody's point of view; in one's opinion Synonyms: 對……嚟講 [Cantonese], 对……嚟讲 [Cantonese], for……嚟講 [Cantonese, Hong-Kong], for……嚟讲 [Cantonese, Hong-Kong]
    Sense id: en-對……來說-zh-phrase-FgaQ0jj0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Intermediate Mandarin

Download JSON data for 對……來說 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "对……来说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "對……來說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, this kind of manual labour is a piece of cake.",
          "roman": "Duì tā láishuō, zhè diǎn tǐlìhuó gēn báiwánr yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "對他來說,這點體力活跟白玩兒一樣。 [MSC, trad.]\n对他来说,这点体力活跟白玩儿一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from somebody's point of view; in one's opinion"
      ],
      "id": "en-對……來說-zh-phrase-FgaQ0jj0",
      "links": [
        [
          "in one's opinion",
          "in one's opinion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "對……嚟講"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "对……嚟讲"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "for……嚟講"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "for……嚟讲"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duì ... láishuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ... ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³...loi⁴ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duì ... láishuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèi ... láishuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴ ... lai²-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi ... lái-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duey ... laishuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуй ... лайшо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duj ... lajšo"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui...lòih syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³...loi⁴ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³...loi⁴ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "對……來說"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "对……来说",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "對……來說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Intermediate Mandarin",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, this kind of manual labour is a piece of cake.",
          "roman": "Duì tā láishuō, zhè diǎn tǐlìhuó gēn báiwánr yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "對他來說,這點體力活跟白玩兒一樣。 [MSC, trad.]\n对他来说,这点体力活跟白玩儿一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from somebody's point of view; in one's opinion"
      ],
      "links": [
        [
          "in one's opinion",
          "in one's opinion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duì ... láishuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ... ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "deoi³...loi⁴ syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duì ... láishuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèi ... láishuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴ ... lai²-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi ... lái-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duey ... laishuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуй ... лайшо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duj ... lajšo"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deui...lòih syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doey³...loi⁴ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dêu³...loi⁴ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɵy̯³³ lɔːi̯²¹ syːt̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "對……嚟講"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "对……嚟讲"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "for……嚟講"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "for……嚟讲"
    }
  ],
  "word": "對……來說"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "對……來說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對……來說",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "對……來說"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "對……來說",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.