See 寶刀不老 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "宝刀不老", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "寶刀不老", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the treasure sword has not aged", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "old but still got it; as vigorous and active as before; just as skilled as when one was young" ], "id": "en-寶刀不老-zh-phrase-ywq2P5Ju", "links": [ [ "old", "old" ], [ "vigorous", "vigorous" ], [ "active", "active" ], [ "skilled", "skilled" ], [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "寶刀未老/宝刀未老" }, { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "寶刀未老" }, { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "宝刀未老" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎodāobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bat¹ lou⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎodāobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎodaobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao³-tao¹-pu⁴-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎu-dāu-bù-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baodaubulao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баодаобулао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baodaobulao" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu dōu bāt lóuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bat⁷ lou⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bed¹ lou⁵" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ pɐt̚⁵ lou̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ pɐt̚⁵ lou̯¹³/" } ], "word": "寶刀不老" }
{ "forms": [ { "form": "宝刀不老", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "寶刀不老", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the treasure sword has not aged", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 刀", "Chinese terms spelled with 寶", "Chinese terms spelled with 老", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "old but still got it; as vigorous and active as before; just as skilled as when one was young" ], "links": [ [ "old", "old" ], [ "vigorous", "vigorous" ], [ "active", "active" ], [ "skilled", "skilled" ], [ "young", "young" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎodāobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bat¹ lou⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎodāobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎodaobùlǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao³-tao¹-pu⁴-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎu-dāu-bù-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baodaubulao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баодаобулао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baodaobulao" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu dōu bāt lóuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bat⁷ lou⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² dou¹ bed¹ lou⁵" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ pɐt̚⁵ lou̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ pɐt̚⁵ lou̯¹³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "寶刀未老/宝刀未老" }, { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "寶刀未老" }, { "roman": "bǎodāowèilǎo", "word": "宝刀未老" } ], "word": "寶刀不老" }
Download raw JSONL data for 寶刀不老 meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "寶刀不老" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寶刀不老", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "寶刀不老" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寶刀不老", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.