See 寫信 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "寫⫽信", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "写信", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "寫⫽信 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I will write to Teacher Wang now.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài jiù gěi Wáng lǎoshī xiěxìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我現在就給王老師寫信。", "type": "example" }, { "english": "I will write to Teacher Wang now.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài jiù gěi Wáng lǎoshī xiěxìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我现在就给王老师写信。", "type": "example" }, { "english": "Many teachers and students are now jointly writing to demand the cancellation of the teacher’s professor eligibility.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xiànzài yǒu hěn duō shīshēng dōu liánmíng xiěxìn yāoqiú qǔxiāo lǎoshī de jiàoshòu zīgé.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "現在有很多師生都聯名寫信要求取消老師的教授資格。", "type": "example" }, { "english": "Many teachers and students are now jointly writing to demand the cancellation of the teacher’s professor eligibility.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xiànzài yǒu hěn duō shīshēng dōu liánmíng xiěxìn yāoqiú qǔxiāo lǎoshī de jiàoshòu zīgé.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "现在有很多师生都联名写信要求取消老师的教授资格。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to write a letter" ], "id": "en-寫信-zh-verb-KFN7oz~8", "links": [ [ "write", "write" ], [ "letter", "letter" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ], "word": "寫批" }, { "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ], "word": "写批" } ], "tags": [ "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiěxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "se² seon³" }, { "zh-pron": "siǎ-se̿ng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiěxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siěsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsieh³-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syě-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shieeshinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сесинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sesinʹ" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sé seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "se² soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sé² sên³" }, { "ipa": "/sɛː³⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "siǎ-se̿ng" }, { "ipa": "/sia²¹ seiŋ³³/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/sɛː³⁵ sɵn³³/" }, { "ipa": "/sia²¹ seiŋ³³/" } ], "word": "寫信" }
{ "forms": [ { "form": "寫⫽信", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "写信", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "寫⫽信 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 信", "Chinese terms spelled with 寫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Northern Min lemmas", "Northern Min verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I will write to Teacher Wang now.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài jiù gěi Wáng lǎoshī xiěxìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我現在就給王老師寫信。", "type": "example" }, { "english": "I will write to Teacher Wang now.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài jiù gěi Wáng lǎoshī xiěxìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我现在就给王老师写信。", "type": "example" }, { "english": "Many teachers and students are now jointly writing to demand the cancellation of the teacher’s professor eligibility.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xiànzài yǒu hěn duō shīshēng dōu liánmíng xiěxìn yāoqiú qǔxiāo lǎoshī de jiàoshòu zīgé.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "現在有很多師生都聯名寫信要求取消老師的教授資格。", "type": "example" }, { "english": "Many teachers and students are now jointly writing to demand the cancellation of the teacher’s professor eligibility.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xiànzài yǒu hěn duō shīshēng dōu liánmíng xiěxìn yāoqiú qǔxiāo lǎoshī de jiàoshòu zīgé.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "现在有很多师生都联名写信要求取消老师的教授资格。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to write a letter" ], "links": [ [ "write", "write" ], [ "letter", "letter" ] ], "tags": [ "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiěxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "se² seon³" }, { "zh-pron": "siǎ-se̿ng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiěxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siěsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsieh³-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syě-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shieeshinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сесинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sesinʹ" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sé seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "se² soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sé² sên³" }, { "ipa": "/sɛː³⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "siǎ-se̿ng" }, { "ipa": "/sia²¹ seiŋ³³/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/sɛː³⁵ sɵn³³/" }, { "ipa": "/sia²¹ seiŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ], "word": "寫批" }, { "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ], "word": "写批" } ], "word": "寫信" }
Download raw JSONL data for 寫信 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'", "path": [ "寫信" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寫信", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "寫信" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寫信", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'", "path": [ "寫信" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寫信", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "寫信" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寫信", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.