"寧鳴而死,不默而生" meaning in All languages combined

See 寧鳴而死,不默而生 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/, /nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: níngmíng'érsǐ [Mandarin, Pinyin], bùmò'érshēng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄦˊ ㄙˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄇㄛˋ ㄦˊ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat¹ mak⁶ ji⁴ sang¹ [Cantonese, Jyutping], níngmíng'érsǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùmò'érshēng [Phonetic:níngmíng'érsǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], búmò'érshēng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], níngmíng-érsǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], bùmò-érsheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ning²-ming²-êrh²-ssŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], pu⁴-mo⁴-êrh²-shêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], níng-míng-ér-sž- [Mandarin, Yale], bù-mwò-ér-shēng [Mandarin, Yale], ningmingerlsyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bumoherlsheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нинминъэрсы [Mandarin, Palladius], бумоэршэн [Mandarin, Palladius], ninminʺersy [Mandarin, Palladius], bumoeršɛn [Mandarin, Palladius], nìhng mìhng yìh séi, bāt mahk yìh sāng [Cantonese, Yale], ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat⁷ mak⁹ ji⁴ sang¹ [Cantonese, Pinyin], ning⁴ ming⁴ yi⁴ séi², bed¹ meg⁶ yi⁴ seng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 宁鸣而死,不默而生
Head templates: {{head|zh|proverb}} 寧鳴而死,不默而生
  1. to rather speak up for justice and die than live in silence

Download JSON data for 寧鳴而死,不默而生 meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "宁鸣而死,不默而生",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧鳴而死,不默而生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rather speak up for justice and die than live in silence"
      ],
      "id": "en-寧鳴而死,不默而生-zh-proverb-FiCr76CR",
      "links": [
        [
          "speak up",
          "speak up"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "silence",
          "silence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò'érshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄦˊ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄇㄛˋ ㄦˊ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat¹ mak⁶ ji⁴ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò'érshēng [Phonetic:níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "búmò'érshēng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng-érsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò-érsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning²-ming²-êrh²-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-mo⁴-êrh²-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "níng-míng-ér-sž-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-mwò-ér-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ningmingerlsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bumoherlsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нинминъэрсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бумоэршэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ninminʺersy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bumoeršɛn"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng mìhng yìh séi, bāt mahk yìh sāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat⁷ mak⁹ ji⁴ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ yi⁴ séi², bed¹ meg⁶ yi⁴ seng¹"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "寧鳴而死,不默而生"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "宁鸣而死,不默而生",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧鳴而死,不默而生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to rather speak up for justice and die than live in silence"
      ],
      "links": [
        [
          "speak up",
          "speak up"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "silence",
          "silence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò'érshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄦˊ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄇㄛˋ ㄦˊ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat¹ mak⁶ ji⁴ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò'érshēng [Phonetic:níngmíng'érsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "búmò'érshēng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níngmíng-érsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùmò-érsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning²-ming²-êrh²-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-mo⁴-êrh²-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "níng-míng-ér-sž-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-mwò-ér-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ningmingerlsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bumoherlsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нинминъэрсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бумоэршэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ninminʺersy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bumoeršɛn"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng mìhng yìh séi, bāt mahk yìh sāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ ji⁴ sei², bat⁷ mak⁹ ji⁴ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ ming⁴ yi⁴ séi², bed¹ meg⁶ yi⁴ seng¹"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ miŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ mɪŋ²¹ jiː²¹ sei̯³⁵ pɐt̚⁵ mɐk̚² jiː²¹ sɐŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "寧鳴而死,不默而生"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "寧鳴而死,不默而生"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "寧鳴而死,不默而生",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "寧鳴而死,不默而生"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "寧鳴而死,不默而生",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.