"寧教人打仔,莫教人分妻" meaning in All languages combined

See 寧教人打仔,莫教人分妻 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² zai², mok⁶ gaau³ jan⁴ fan¹ cai¹ [Cantonese, Jyutping], nìhng gaau yàhn dá jái, mohk gaau yàhn fān chāi [Cantonese, Yale], ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² dzai², mok⁹ gaau³ jan⁴ fan¹ tsai¹ [Cantonese, Pinyin], ning⁴ gao³ yen⁴ da² zei², mog⁶ gao³ yen⁴ fen¹ cei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 宁教人打仔,莫教人分妻
Head templates: {{head|zh|proverb}} 寧教人打仔,莫教人分妻
  1. (Cantonese) One should not provoke others to divorce. Tags: Cantonese
    Sense id: en-寧教人打仔,莫教人分妻-zh-proverb-z2vftSRf Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "宁教人打仔,莫教人分妻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧教人打仔,莫教人分妻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "One may teach others to beat their children, but should not teach others to separate from his wife",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One should not provoke others to divorce."
      ],
      "id": "en-寧教人打仔,莫教人分妻-zh-proverb-z2vftSRf",
      "links": [
        [
          "divorce",
          "divorce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) One should not provoke others to divorce."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² zai², mok⁶ gaau³ jan⁴ fan¹ cai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng gaau yàhn dá jái, mohk gaau yàhn fān chāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² dzai², mok⁹ gaau³ jan⁴ fan¹ tsai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gao³ yen⁴ da² zei², mog⁶ gao³ yen⁴ fen¹ cei¹"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "寧教人打仔,莫教人分妻"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "宁教人打仔,莫教人分妻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧教人打仔,莫教人分妻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "One may teach others to beat their children, but should not teach others to separate from his wife",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 仔",
        "Chinese terms spelled with 分",
        "Chinese terms spelled with 妻",
        "Chinese terms spelled with 寧",
        "Chinese terms spelled with 打",
        "Chinese terms spelled with 教",
        "Chinese terms spelled with 莫",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "One should not provoke others to divorce."
      ],
      "links": [
        [
          "divorce",
          "divorce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) One should not provoke others to divorce."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² zai², mok⁶ gaau³ jan⁴ fan¹ cai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng gaau yàhn dá jái, mohk gaau yàhn fān chāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gaau³ jan⁴ daa² dzai², mok⁹ gaau³ jan⁴ fan¹ tsai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ gao³ yen⁴ da² zei², mog⁶ gao³ yen⁴ fen¹ cei¹"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ kaːu̯³³ jɐn²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ mɔːk̚² kaːu̯³³ jɐn²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "寧教人打仔,莫教人分妻"
}

Download raw JSONL data for 寧教人打仔,莫教人分妻 meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.