See 安哥 on Wiktionary
Download JSON data for 安哥 meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "encore" }, "expansion": "English encore", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English encore.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "安哥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "ānkě, “encore”", "word": "安可" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative term for 安可 (ānkě, “encore”)." ], "id": "en-安哥-zh-noun-PFcEyn6S", "links": [ [ "安可", "安可#Chinese" ], [ "encore", "encore" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese) Alternative term for 安可 (ānkě, “encore”)." ], "tags": [ "Cantonese", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an¹-ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ān-gē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "аньгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹgɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ōn gō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "ipa": "/ɔːn⁵⁵ kɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ɔːn⁵⁵ kɔː⁵⁵/" } ], "word": "安哥" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "uncle", "nocap": "y" }, "expansion": "phono-semantic matching of English uncle", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Partial phono-semantic matching of English uncle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "安哥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malaysian Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "english": "auntie", "roman": "āndī", "word": "安娣" } ], "examples": [ { "english": "Uncle, can you see what is next to me?", "ref": "(Can we date this quote?), 王沙, 野峰, (Please provide the book title or journal name)", "text": "來,安哥,你看到我旁邊是什麼東西? [MSC, trad.]\n来,安哥,你看到我旁边是什么东西? [MSC, simp.]\nLái, āngē, nǐ kàndào wǒ pángbiān shì shénme dōngxī? [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "uncle (term of address for an older man)" ], "id": "en-安哥-zh-noun-QKYUc2th", "links": [ [ "uncle", "uncle" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) uncle (term of address for an older man)" ], "synonyms": [ { "roman": "shūshu", "word": "叔叔" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢ ㄍㄜ" }, { "zh-pron": "ang-ker" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an¹-ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ān-gē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "аньгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹgɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ang-ker" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ang-ker" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² kə⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²¹ kə³³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² kə⁴⁴/" }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²¹ kə³³/" } ], "word": "安哥" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from English", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "encore" }, "expansion": "English encore", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English encore.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "安哥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "ānkě, “encore”", "word": "安可" } ], "categories": [ "Cantonese Chinese" ], "glosses": [ "Alternative term for 安可 (ānkě, “encore”)." ], "links": [ [ "安可", "安可#Chinese" ], [ "encore", "encore" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese) Alternative term for 安可 (ānkě, “encore”)." ], "tags": [ "Cantonese", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an¹-ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ān-gē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "аньгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹgɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ōn gō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "on¹ go¹" }, { "ipa": "/ɔːn⁵⁵ kɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ɔːn⁵⁵ kɔː⁵⁵/" } ], "word": "安哥" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "coordinate_terms": [ { "english": "auntie", "roman": "āndī", "word": "安娣" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "uncle", "nocap": "y" }, "expansion": "phono-semantic matching of English uncle", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Partial phono-semantic matching of English uncle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "安哥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Malaysian Chinese", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for date", "Singapore Chinese" ], "examples": [ { "english": "Uncle, can you see what is next to me?", "ref": "(Can we date this quote?), 王沙, 野峰, (Please provide the book title or journal name)", "text": "來,安哥,你看到我旁邊是什麼東西? [MSC, trad.]\n来,安哥,你看到我旁边是什么东西? [MSC, simp.]\nLái, āngē, nǐ kàndào wǒ pángbiān shì shénme dōngxī? [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "uncle (term of address for an older man)" ], "links": [ [ "uncle", "uncle" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) uncle (term of address for an older man)" ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢ ㄍㄜ" }, { "zh-pron": "ang-ker" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "āngē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an¹-ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ān-gē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ange" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "аньгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹgɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ang-ker" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ang-ker" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² kə⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²¹ kə³³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵⁵ kɤ⁵⁵/" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² kə⁴⁴/" }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²¹ kə³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shūshu", "word": "叔叔" } ], "word": "安哥" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.