"孫悟空大鬧天宮——慌了神" meaning in All languages combined

See 孫悟空大鬧天宮——慌了神 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/ Chinese transliterations: Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng [Mandarin, Pinyin], huāng le shén [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄋㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], ㄏㄨㄤ ˙ㄌㄜ ㄕㄣˊ [Mandarin, bopomofo], Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huāng le shén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Sun Wùkong dà nào tiangong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang le̊ shén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Sun¹ Wu⁴-kʻung¹ ta⁴ nao⁴ tʻien¹-kung¹ [Mandarin, Wade-Giles], huang¹ lê⁵ shên² [Mandarin, Wade-Giles], Swūn Wù-kūng dà nàu tyān-gūng- [Mandarin, Yale], hwāng le shén [Mandarin, Yale], Suen Wuhkong dah naw tiangong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], huang .le shern [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Сунь Укун да нао тяньгун [Mandarin, Palladius], хуан лэ шэнь [Mandarin, Palladius], Sunʹ Ukun da nao tjanʹgun [Mandarin, Palladius], xuan lɛ šɛnʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 孙悟空大闹天宫——慌了神
Head templates: {{head|zh|idiom}} 孫悟空大鬧天宮——慌了神
  1. to be disoriented and confused after experiencing shock Wikipedia link: Monkey King Tags: idiomatic
    Sense id: en-孫悟空大鬧天宮——慌了神-zh-phrase-7P8RE31P Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "孙悟空大闹天宫——慌了神",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "孫悟空大鬧天宮——慌了神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "the Monkey King wreaks havoc in the heavenly palace—causing the gods to be flustered (to be disoriented and confused)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be disoriented and confused after experiencing shock"
      ],
      "id": "en-孫悟空大鬧天宮——慌了神-zh-phrase-7P8RE31P",
      "links": [
        [
          "disoriented",
          "disoriented"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "shock",
          "shock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Monkey King"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄋㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ˙ㄌㄜ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sun Wùkong dà nào tiangong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huang le̊ shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Sun¹ Wu⁴-kʻung¹ ta⁴ nao⁴ tʻien¹-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ lê⁵ shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Swūn Wù-kūng dà nàu tyān-gūng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Suen Wuhkong dah naw tiangong"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huang .le shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Сунь Укун да нао тяньгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуан лэ шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Sunʹ Ukun da nao tjanʹgun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuan lɛ šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "孫悟空大鬧天宮——慌了神"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "孙悟空大闹天宫——慌了神",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "孫悟空大鬧天宮——慌了神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "the Monkey King wreaks havoc in the heavenly palace—causing the gods to be flustered (to be disoriented and confused)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 了",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 天",
        "Chinese terms spelled with 孫",
        "Chinese terms spelled with 宮",
        "Chinese terms spelled with 悟",
        "Chinese terms spelled with 慌",
        "Chinese terms spelled with 神",
        "Chinese terms spelled with 空",
        "Chinese terms spelled with 鬧",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be disoriented and confused after experiencing shock"
      ],
      "links": [
        [
          "disoriented",
          "disoriented"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "shock",
          "shock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Monkey King"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄋㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ˙ㄌㄜ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Sūn Wùkōng dà nào tiāngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sun Wùkong dà nào tiangong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huang le̊ shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Sun¹ Wu⁴-kʻung¹ ta⁴ nao⁴ tʻien¹-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹ lê⁵ shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Swūn Wù-kūng dà nàu tyān-gūng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng le shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Suen Wuhkong dah naw tiangong"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huang .le shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Сунь Укун да нао тяньгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуан лэ шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Sunʹ Ukun da nao tjanʹgun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuan lɛ šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯ən⁵⁵ u⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵ tä⁵¹⁻⁵³ nɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵ lə² ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "孫悟空大鬧天宮——慌了神"
}

Download raw JSONL data for 孫悟空大鬧天宮——慌了神 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "孫悟空大鬧天宮——慌了神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "孫悟空大鬧天宮——慌了神",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.