"好仔不論爺田地" meaning in All languages combined

See 好仔不論爺田地 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/ Chinese transliterations: hou² zai² bat¹ leon⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶ [Cantonese, Jyutping], hóu jái bāt leuhn yèh tìhn deih [Cantonese, Yale], hou² dzai² bat⁷ loen⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶ [Cantonese, Pinyin], hou² zei² bed¹ lên⁶ yé⁴ tin⁴ déi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 好仔不论爷田地
Head templates: {{head|zh|proverb}} 好仔不論爺田地
  1. (Cantonese) A good son does not count on his family's fortune for his success Tags: Cantonese
    Sense id: en-好仔不論爺田地-zh-proverb-0imTEFy8 Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs

Download JSON data for 好仔不論爺田地 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "好仔不论爷田地",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "好仔不論爺田地",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A good son does not count on his family's fortune for his success"
      ],
      "id": "en-好仔不論爺田地-zh-proverb-0imTEFy8",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "son",
          "son"
        ],
        [
          "count on",
          "count on"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ],
        [
          "success",
          "success"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) A good son does not count on his family's fortune for his success"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² zai² bat¹ leon⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu jái bāt leuhn yèh tìhn deih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² dzai² bat⁷ loen⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² zei² bed¹ lên⁶ yé⁴ tin⁴ déi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/"
    }
  ],
  "word": "好仔不論爺田地"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "好仔不论爷田地",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "好仔不論爺田地",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "A good son does not count on his family's fortune for his success"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "son",
          "son"
        ],
        [
          "count on",
          "count on"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ],
        [
          "success",
          "success"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) A good son does not count on his family's fortune for his success"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² zai² bat¹ leon⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu jái bāt leuhn yèh tìhn deih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² dzai² bat⁷ loen⁶ je⁴ tin⁴ dei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² zei² bed¹ lên⁶ yé⁴ tin⁴ déi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ lɵn²² jɛː²¹ tʰiːn²¹ tei̯²²/"
    }
  ],
  "word": "好仔不論爺田地"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "好仔不論爺田地"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好仔不論爺田地",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.