"奈……唔何" meaning in All languages combined

See 奈……唔何 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/ Chinese transliterations: noi⁶...m⁴ ho⁴ [Cantonese, Jyutping], noih...m4 hòh [Cantonese, Yale], noi⁶...m⁴ ho⁴ [Cantonese, Pinyin], noi⁶...m⁴ ho⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 奈……唔何
  1. (Cantonese) to be unable to do anything about someone Tags: Cantonese
    Sense id: en-奈……唔何-zh-verb-J3Ha~cll Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 奈……唔何 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奈……唔何",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if he does not come tomorrow, you can do nothing about him.",
          "roman": "keoi⁵ zau⁶ syun³ ting¹ jat⁶ m⁴ lai⁴ nei⁵ dou¹ noi⁶ keoi⁵ m⁴ ho⁴. [Jyutping]",
          "text": "佢就算聽日唔嚟你都奈佢唔何。 [Cantonese, trad.]\n佢就算听日唔嚟你都奈佢唔何。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to do anything about someone"
      ],
      "id": "en-奈……唔何-zh-verb-J3Ha~cll",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be unable to do anything about someone"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "noih...m4 hòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/"
    }
  ],
  "word": "奈……唔何"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奈……唔何",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if he does not come tomorrow, you can do nothing about him.",
          "roman": "keoi⁵ zau⁶ syun³ ting¹ jat⁶ m⁴ lai⁴ nei⁵ dou¹ noi⁶ keoi⁵ m⁴ ho⁴. [Jyutping]",
          "text": "佢就算聽日唔嚟你都奈佢唔何。 [Cantonese, trad.]\n佢就算听日唔嚟你都奈佢唔何。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to do anything about someone"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be unable to do anything about someone"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "noih...m4 hòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶...m⁴ ho⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² m̩²¹ hɔː²¹/"
    }
  ],
  "word": "奈……唔何"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "奈……唔何"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "奈……唔何",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.