"天旋地轉" meaning in All languages combined

See 天旋地轉 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: tiānxuándìzhuǎn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄢ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢˇ [Mandarin, bopomofo], tiānxuándìzhuǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tiansyuándìjhuǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻien¹-hsüan²-ti⁴-chuan³ [Mandarin, Wade-Giles], tyān-sywán-dì-jwǎn [Mandarin, Yale], tianshyuandihjoan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяньсюаньдичжуань [Mandarin, Palladius], tjanʹsjuanʹdičžuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 天旋地轉
  1. to feel as if the sky and earth were spinning round; to feel very dizzy Tags: idiomatic
    Sense id: en-天旋地轉-zh-phrase-EhaqFL2A
  2. the world is turned upside down (as the result of major political turmoil) Tags: idiomatic
    Sense id: en-天旋地轉-zh-phrase-vi~qXSQE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 87

Download JSON data for 天旋地轉 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天旋地轉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to feel as if the sky and earth were spinning round; to feel very dizzy"
      ],
      "id": "en-天旋地轉-zh-phrase-EhaqFL2A",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the world is turned upside down (as the result of major political turmoil)"
      ],
      "id": "en-天旋地轉-zh-phrase-vi~qXSQE",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiānxuándìzhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiānxuándìzhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiansyuándìjhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-hsüan²-ti⁴-chuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-sywán-dì-jwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tianshyuandihjoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньсюаньдичжуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹsjuanʹdičžuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "天旋地轉"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天旋地轉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to feel as if the sky and earth were spinning round; to feel very dizzy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the world is turned upside down (as the result of major political turmoil)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiānxuándìzhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiānxuándìzhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiansyuándìjhuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-hsüan²-ti⁴-chuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-sywán-dì-jwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tianshyuandihjoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньсюаньдичжуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹsjuanʹdičžuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵ ti⁵¹ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "天旋地轉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "天旋地轉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "天旋地轉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.