See 大陣仗 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "大阵仗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大陣仗", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "big scene; grand occasion; spectacle" ], "id": "en-大陣仗-zh-noun-GyTaXv95", "links": [ [ "big", "big" ], [ "scene", "scene" ], [ "grand", "grand" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "spectacle", "spectacle" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) big scene; grand occasion; spectacle" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄓㄣˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ zan⁶ zoeng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàjhènjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-chên⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-jèn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahjennjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дачжэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dačžɛnʹčžan" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih jahn jeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ dzan⁶ dzoeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ zen⁶ zêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/" } ], "word": "大陣仗" } { "forms": [ { "form": "大阵仗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "大陣仗", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I just have a bit of a cough. There's no need to make a big fuss and go to the hospital.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ngo⁵ loeng⁵ seng¹ kat¹ ze¹, m⁴ sai² gam³ daai⁶ zan⁶ zoeng⁶ heoi³ ji¹ jyun⁶⁻² ge³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我兩聲咳啫,唔使咁大陣仗去醫院嘅。", "type": "example" }, { "english": "I just have a bit of a cough. There's no need to make a big fuss and go to the hospital.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ngo⁵ loeng⁵ seng¹ kat¹ ze¹, m⁴ sai² gam³ daai⁶ zan⁶ zoeng⁶ heoi³ ji¹ jyun⁶⁻² ge³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我两声咳啫,唔使咁大阵仗去医院嘅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a grand manner; being a big scene" ], "id": "en-大陣仗-zh-adj-sy-HsTR3", "links": [ [ "grand", "grand" ], [ "manner", "manner" ], [ "big", "big" ], [ "scene", "scene" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) in a grand manner; being a big scene" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄓㄣˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ zan⁶ zoeng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàjhènjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-chên⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-jèn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahjennjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дачжэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dačžɛnʹčžan" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih jahn jeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ dzan⁶ dzoeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ zen⁶ zêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/" } ], "word": "大陣仗" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仗", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 陣", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "大阵仗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大陣仗", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "big scene; grand occasion; spectacle" ], "links": [ [ "big", "big" ], [ "scene", "scene" ], [ "grand", "grand" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "spectacle", "spectacle" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) big scene; grand occasion; spectacle" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄓㄣˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ zan⁶ zoeng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàjhènjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-chên⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-jèn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahjennjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дачжэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dačžɛnʹčžan" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih jahn jeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ dzan⁶ dzoeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ zen⁶ zêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/" } ], "word": "大陣仗" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仗", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 陣", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "大阵仗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "大陣仗", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I just have a bit of a cough. There's no need to make a big fuss and go to the hospital.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ngo⁵ loeng⁵ seng¹ kat¹ ze¹, m⁴ sai² gam³ daai⁶ zan⁶ zoeng⁶ heoi³ ji¹ jyun⁶⁻² ge³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我兩聲咳啫,唔使咁大陣仗去醫院嘅。", "type": "example" }, { "english": "I just have a bit of a cough. There's no need to make a big fuss and go to the hospital.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ngo⁵ loeng⁵ seng¹ kat¹ ze¹, m⁴ sai² gam³ daai⁶ zan⁶ zoeng⁶ heoi³ ji¹ jyun⁶⁻² ge³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我两声咳啫,唔使咁大阵仗去医院嘅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a grand manner; being a big scene" ], "links": [ [ "grand", "grand" ], [ "manner", "manner" ], [ "big", "big" ], [ "scene", "scene" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) in a grand manner; being a big scene" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄓㄣˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ zan⁶ zoeng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàzhènzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàjhènjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-chên⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-jèn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahjennjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дачжэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dačžɛnʹčžan" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih jahn jeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ dzan⁶ dzoeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ zen⁶ zêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sɐn²² t͡sœːŋ²²/" } ], "word": "大陣仗" }
Download raw JSONL data for 大陣仗 meaning in All languages combined (5.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "大陣仗" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大陣仗", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "大陣仗" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大陣仗", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.