"大葛樓" meaning in All languages combined

See 大葛樓 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/ Chinese transliterations: daai⁶ got³ lau⁴ [Cantonese, Jyutping], daaih got làuh [Cantonese, Yale], daai⁶ got⁸ lau⁴ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ god³ leo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 大葛楼
Etymology: 葛 (got3) is the transcription of English court. Etymology templates: {{zh-l|葛|got3}} 葛 (got3), {{bor|zh|en|court}} English court Head templates: {{head|zh|proper noun}} 大葛樓
  1. (Hong Kong Cantonese, colloquial) Court of Final Appeal Building Tags: Cantonese, Hong-Kong, colloquial
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "葛",
        "2": "got3"
      },
      "expansion": "葛 (got3)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "court"
      },
      "expansion": "English court",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "葛 (got3) is the transcription of English court.",
  "forms": [
    {
      "form": "大葛楼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "大葛樓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court of Final Appeal Building"
      ],
      "id": "en-大葛樓-zh-name-hXiQrWYM",
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, colloquial) Court of Final Appeal Building"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ got³ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih got làuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ got⁸ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ god³ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "大葛樓"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "葛",
        "2": "got3"
      },
      "expansion": "葛 (got3)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "court"
      },
      "expansion": "English court",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "葛 (got3) is the transcription of English court.",
  "forms": [
    {
      "form": "大葛楼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "大葛樓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 樓",
        "Chinese terms spelled with 葛",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Cantonese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Court of Final Appeal Building"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, colloquial) Court of Final Appeal Building"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ got³ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih got làuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ got⁸ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ god³ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔːt̚³ lɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "大葛樓"
}

Download raw JSONL data for 大葛樓 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大葛樓"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大葛樓",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.