"大忙" meaning in All languages combined

See 大忙 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /tä⁵¹ mɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² mɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ mɑŋ³⁵/, /taːi̯²² mɔːŋ²¹/ Chinese transliterations: dàmáng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄇㄤˊ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ mong⁴ [Cantonese, Jyutping], dàmáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàmáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-mang² [Mandarin, Wade-Giles], dà-máng [Mandarin, Yale], dahmang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даман [Mandarin, Palladius], daman [Mandarin, Palladius], daaih mòhng [Cantonese, Yale], daai⁶ mong⁴ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ mong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 大忙
  1. very busy Derived forms: 大忙人 (dàmángrén)
    Sense id: en-大忙-zh-adj-kV5UC1HC Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大忙 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "大忙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "dàmángrén",
          "word": "大忙人"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "rush (or busy) season",
          "roman": "sānxià dàmáng jìjié",
          "text": "三夏大忙季節/三夏大忙季节",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very busy"
      ],
      "id": "en-大忙-zh-adj-kV5UC1HC",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-mang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-máng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahmang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даман"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daman"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ mɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ mɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² mɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "大忙"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "dàmángrén",
      "word": "大忙人"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "大忙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "rush (or busy) season",
          "roman": "sānxià dàmáng jìjié",
          "text": "三夏大忙季節/三夏大忙季节",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very busy"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-mang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-máng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahmang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даман"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daman"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ mɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ mɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² mɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "大忙"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大忙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大忙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大忙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大忙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.