See 大厝內 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "大厝裡" }, { "form": "大厝内", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大厝內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "housing compound occupied by many families living together" ], "id": "en-大厝內-zh-noun-AoNmbkP-", "links": [ [ "housing", "housing" ], [ "compound", "compound" ], [ "many", "many" ], [ "families", "family" ], [ "together", "together" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) housing compound occupied by many families living together" ], "synonyms": [ { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大雜院/大杂院" }, { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大雜院" }, { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大杂院" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lǎi" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhuolai" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/" } ], "word": "大厝內" } { "forms": [ { "form": "大厝裡" }, { "form": "大厝内", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "大厝內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Malaysia", "orig": "zh:Places in Malaysia", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Towns in Malaysia", "orig": "zh:Towns in Malaysia", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1959 May 19, “馬六甲首席部長拿督奧士曼 前往大厝內巡視 應村民要求增設水喉及路燈”, in 南洋商报 [Nanyang Siang Pau]:", "roman": "Běnzhōu shǒuxí bùcháng nádū Àoshìmàn yuányú zuóchén bāshí bàn yóu tàipíngjúshēn Shěn Mùyǔ jì Wǔyá Nàyě Bǎndǐ (jí Dàcuònèi) cūnmín dàibiǎo Lín Míngjí péitóngxià, xúnshì gāicūn, chuíxún mínqíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "本州首席部長拿督奧士曼爰於昨晨八時半由太平局紳沈慕羽曁武牙那也板底(卽大厝內)村民代表林明吉陪同下,巡視該村,垂詢民情。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1959 May 19, “馬六甲首席部長拿督奧士曼 前往大厝內巡視 應村民要求增設水喉及路燈”, in 南洋商报 [Nanyang Siang Pau]:", "roman": "Běnzhōu shǒuxí bùcháng nádū Àoshìmàn yuányú zuóchén bāshí bàn yóu tàipíngjúshēn Shěn Mùyǔ jì Wǔyá Nàyě Bǎndǐ (jí Dàcuònèi) cūnmín dàibiǎo Lín Míngjí péitóngxià, xúnshì gāicūn, chuíxún mínqíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "本州首席部长拿督奥士曼爰于昨晨八时半由太平局绅沈慕羽暨武牙那也板底(即大厝内)村民代表林明吉陪同下,巡视该村,垂询民情。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bunga Raya Pantai (a town in Malaysia)" ], "id": "en-大厝內-zh-name-bXp-ASn8", "links": [ [ "Bunga Raya Pantai", "Bunga Raya Pantai#English" ], [ "Malaysia", "Malaysia#English" ] ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lǎi" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhuolai" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/" } ], "word": "大厝內" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 內", "Chinese terms spelled with 厝", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "大厝裡" }, { "form": "大厝内", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大厝內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Southern Min Chinese" ], "glosses": [ "housing compound occupied by many families living together" ], "links": [ [ "housing", "housing" ], [ "compound", "compound" ], [ "many", "many" ], [ "families", "family" ], [ "together", "together" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) housing compound occupied by many families living together" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lǎi" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhuolai" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大雜院/大杂院" }, { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大雜院" }, { "roman": "dàzáyuàn", "word": "大杂院" } ], "word": "大厝內" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 內", "Chinese terms spelled with 厝", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "大厝裡" }, { "form": "大厝内", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "大厝內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "zh:Places in Malaysia", "zh:Towns in Malaysia" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1959 May 19, “馬六甲首席部長拿督奧士曼 前往大厝內巡視 應村民要求增設水喉及路燈”, in 南洋商报 [Nanyang Siang Pau]:", "roman": "Běnzhōu shǒuxí bùcháng nádū Àoshìmàn yuányú zuóchén bāshí bàn yóu tàipíngjúshēn Shěn Mùyǔ jì Wǔyá Nàyě Bǎndǐ (jí Dàcuònèi) cūnmín dàibiǎo Lín Míngjí péitóngxià, xúnshì gāicūn, chuíxún mínqíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "本州首席部長拿督奧士曼爰於昨晨八時半由太平局紳沈慕羽曁武牙那也板底(卽大厝內)村民代表林明吉陪同下,巡視該村,垂詢民情。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1959 May 19, “馬六甲首席部長拿督奧士曼 前往大厝內巡視 應村民要求增設水喉及路燈”, in 南洋商报 [Nanyang Siang Pau]:", "roman": "Běnzhōu shǒuxí bùcháng nádū Àoshìmàn yuányú zuóchén bāshí bàn yóu tàipíngjúshēn Shěn Mùyǔ jì Wǔyá Nàyě Bǎndǐ (jí Dàcuònèi) cūnmín dàibiǎo Lín Míngjí péitóngxià, xúnshì gāicūn, chuíxún mínqíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "本州首席部长拿督奥士曼爰于昨晨八时半由太平局绅沈慕羽暨武牙那也板底(即大厝内)村民代表林明吉陪同下,巡视该村,垂询民情。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bunga Raya Pantai (a town in Malaysia)" ], "links": [ [ "Bunga Raya Pantai", "Bunga Raya Pantai#English" ], [ "Malaysia", "Malaysia#English" ] ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lǎi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lǎi" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshù-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhuolai" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰu⁴¹⁻⁵⁵⁴ lai²²/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰu²¹⁻⁵³ lai²²/" } ], "word": "大厝內" }
Download raw JSONL data for 大厝內 meaning in All languages combined (4.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "大厝內" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大厝內", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "大厝內" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大厝內", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.