See 壓歲錢 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "压岁钱", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "壓歲錢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Money", "orig": "zh:Money", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "New Year", "orig": "zh:New Year", "parents": [ "Holidays", "Observances", "Calendar", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "money given to children during the Chinese New Year, usually in a red envelope" ], "id": "en-壓歲錢-zh-noun-vRFj3mCX", "links": [ [ "money", "money" ], [ "child", "child" ], [ "Chinese New Year", "Chinese New Year" ], [ "red envelope", "red envelope" ] ], "synonyms": [ { "roman": "yāyāoqián", "tags": [ "dialectal" ], "word": "壓腰錢" }, { "roman": "yāyāoqián", "tags": [ "dialectal" ], "word": "压腰钱" }, { "word": "Jinan" }, { "word": "帶歲錢 used by Hui Muslims" }, { "word": "Wanrong" }, { "word": "磕頭錢" }, { "word": "Xi'an" }, { "word": "Nanjing" }, { "word": "押歲錢" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "夾歲錢" }, { "word": "Lichuan" }, { "word": "摘歲錢" }, { "word": "Pingxiang" }, { "word": "笮歲錢" }, { "word": "Yudu" }, { "word": "矺歲錢" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "安歲錢" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "Xinzhou" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "墜歲錢" }, { "word": "生帶錢" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "硩歲錢" }, { "word": "Tainan" }, { "word": "硩年錢" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "硩腰錢" }, { "tags": [ "Tingzi" ], "word": "Nanning" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "壓歲鈿" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "Danyang" }, { "word": "守歲錢" }, { "word": "Hangzhou" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "壓歲包" }, { "word": "Jinhua" }, { "word": "Loudi" }, { "word": "捱歲錢" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yāsuìqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "zh-pron": "niǎsuīqian" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "aat³ seoi³ cin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "aat³ seoi³ cin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "'ngat⁶ sui⁴ qien²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "iah⁴ sui³ qie¹" }, { "zh-pron": "ap-sòe-chîⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yāsuìqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yasuèicián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ya¹-sui⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yā-swèi-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iasueychyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ясуйцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jasujcjanʹ" }, { "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin" ], "zh-pron": "niǎsuīqian" }, { "ipa": "/nia²¹ suei⁵⁵ t͡ɕʰiã/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "aat seui chìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "aat seui chín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ad³ sêu³ qin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ad³ sêu³ qin⁴⁻²" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "'ngat⁶ sui⁴ qien²" }, { "ipa": "/ˈŋat̚⁵ sui³⁵ t͡ɕʰiɛn²⁴/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "iah⁴ sui³ qie¹" }, { "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ap-sòe-chîⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ap-suè-tsînn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "apsoeacvii" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" }, { "ipa": "/nia²¹ suei⁵⁵ t͡ɕʰiã/" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/" }, { "ipa": "/ˈŋat̚⁵ sui³⁵ t͡ɕʰiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/" } ], "word": "壓歲錢" }
{ "forms": [ { "form": "压岁钱", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "壓歲錢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 壓", "Chinese terms spelled with 歲", "Chinese terms spelled with 錢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Gan lemmas", "Gan nouns", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Jin lemmas", "Jin nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Money", "zh:New Year" ], "glosses": [ "money given to children during the Chinese New Year, usually in a red envelope" ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "child", "child" ], [ "Chinese New Year", "Chinese New Year" ], [ "red envelope", "red envelope" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yāsuìqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "zh-pron": "niǎsuīqian" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "aat³ seoi³ cin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "aat³ seoi³ cin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "'ngat⁶ sui⁴ qien²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "iah⁴ sui³ qie¹" }, { "zh-pron": "ap-sòe-chîⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yāsuìqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yasuèicián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ya¹-sui⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yā-swèi-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iasueychyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ясуйцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jasujcjanʹ" }, { "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin" ], "zh-pron": "niǎsuīqian" }, { "ipa": "/nia²¹ suei⁵⁵ t͡ɕʰiã/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "aat seui chìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "aat seui chín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ad³ sêu³ qin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ad³ sêu³ qin⁴⁻²" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "'ngat⁶ sui⁴ qien²" }, { "ipa": "/ˈŋat̚⁵ sui³⁵ t͡ɕʰiɛn²⁴/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "iah⁴ sui³ qie¹" }, { "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ap-sòe-chîⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ap-suè-tsînn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "apsoeacvii" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" }, { "ipa": "/nia²¹ suei⁵⁵ t͡ɕʰiã/" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/" }, { "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/" }, { "ipa": "/ˈŋat̚⁵ sui³⁵ t͡ɕʰiɛn²⁴/" }, { "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/" }, { "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yāyāoqián", "tags": [ "dialectal" ], "word": "壓腰錢" }, { "roman": "yāyāoqián", "tags": [ "dialectal" ], "word": "压腰钱" }, { "word": "Jinan" }, { "word": "帶歲錢 used by Hui Muslims" }, { "word": "Wanrong" }, { "word": "磕頭錢" }, { "word": "Xi'an" }, { "word": "Nanjing" }, { "word": "押歲錢" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "夾歲錢" }, { "word": "Lichuan" }, { "word": "摘歲錢" }, { "word": "Pingxiang" }, { "word": "笮歲錢" }, { "word": "Yudu" }, { "word": "矺歲錢" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "安歲錢" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "Xinzhou" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "墜歲錢" }, { "word": "生帶錢" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "硩歲錢" }, { "word": "Tainan" }, { "word": "硩年錢" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "硩腰錢" }, { "tags": [ "Tingzi" ], "word": "Nanning" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "壓歲鈿" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "Danyang" }, { "word": "守歲錢" }, { "word": "Hangzhou" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "壓歲包" }, { "word": "Jinhua" }, { "word": "Loudi" }, { "word": "捱歲錢" } ], "word": "壓歲錢" }
Download raw JSONL data for 壓歲錢 meaning in All languages combined (5.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"(Xi'an)\"", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Guanzhong Pinyin'", "path": [ "壓歲錢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "壓歲錢", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.