See 堪稱 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "堪称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "堪稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "haan⁴ fu⁶ liu⁵ hou² cing¹ ceon¹, ham¹ cing¹ bat¹ zi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "閒負了好青春 堪稱不智", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "haan⁴ fu⁶ liu⁵ hou² cing¹ ceon¹, ham¹ cing¹ bat¹ zi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "闲负了好青春 堪称不智", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(it) can be called; one can call it; one can say that" ], "id": "en-堪稱-zh-verb-9ZeL46XC", "links": [ [ "it", "it" ], [ "can", "can" ], [ "be", "be" ], [ "call", "call" ], [ "one", "one" ], [ "say", "say" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) (it) can be called; one can call it; one can say that" ], "synonyms": [ { "roman": "chēngdeshàng", "word": "稱得上" }, { "roman": "chēngdeshàng", "word": "称得上" }, { "roman": "suànshì", "word": "算是" }, { "roman": "shuōdeshàng", "word": "說得上" }, { "roman": "shuōdeshàng", "word": "说得上" } ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kānchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ham¹ cing¹" }, { "zh-pron": "kam¹ cêng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kānchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kancheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan¹-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kān-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kancheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "каньчэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹčɛn" }, { "ipa": "/kʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hām chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ham¹ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hem¹ qing¹" }, { "ipa": "/hɐm⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "kam¹ cêng¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kham tsheng" }, { "ipa": "/kʰam³³⁻²³ t͡sʰeŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐm⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰam³³⁻²³ t͡sʰeŋ³³/" } ], "word": "堪稱" }
{ "forms": [ { "form": "堪称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "堪稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese formal terms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 堪", "Chinese terms spelled with 稱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "haan⁴ fu⁶ liu⁵ hou² cing¹ ceon¹, ham¹ cing¹ bat¹ zi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "閒負了好青春 堪稱不智", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "haan⁴ fu⁶ liu⁵ hou² cing¹ ceon¹, ham¹ cing¹ bat¹ zi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "闲负了好青春 堪称不智", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(it) can be called; one can call it; one can say that" ], "links": [ [ "it", "it" ], [ "can", "can" ], [ "be", "be" ], [ "call", "call" ], [ "one", "one" ], [ "say", "say" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) (it) can be called; one can call it; one can say that" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kānchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ham¹ cing¹" }, { "zh-pron": "kam¹ cêng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kānchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kancheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan¹-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kān-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kancheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "каньчэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹčɛn" }, { "ipa": "/kʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hām chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ham¹ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hem¹ qing¹" }, { "ipa": "/hɐm⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "kam¹ cêng¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kham tsheng" }, { "ipa": "/kʰam³³⁻²³ t͡sʰeŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐm⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰam³³⁻²³ t͡sʰeŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chēngdeshàng", "word": "稱得上" }, { "roman": "chēngdeshàng", "word": "称得上" }, { "roman": "suànshì", "word": "算是" }, { "roman": "shuōdeshàng", "word": "說得上" }, { "roman": "shuōdeshàng", "word": "说得上" } ], "word": "堪稱" }
Download raw JSONL data for 堪稱 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "堪稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "堪稱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "堪稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "堪稱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "堪稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "堪稱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "堪稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "堪稱", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%A8%B1%E5%BE%97%E4%B8%8A'], ['edit']){} >", "path": [ "堪稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "堪稱", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.