"培塿" meaning in All languages combined

See 培塿 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/ Chinese transliterations: pǒulǒu [Mandarin, Pinyin], ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ [Mandarin, bopomofo], pau² lau⁵ [Cantonese, Jyutping], pǒulǒu [Phonetic:póulǒu] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pǒulǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻou³-lou³ [Mandarin, Wade-Giles], pǒu-lǒu [Mandarin, Yale], poouloou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], поулоу [Mandarin, Palladius], poulou [Mandarin, Palladius], páu láuh [Cantonese, Yale], pau² lau⁵ [Cantonese, Pinyin], peo² leo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 培𪣻
Head templates: {{head|zh|noun}} 培塿
  1. (literary) small hill Tags: literary
    Sense id: en-培塿-zh-noun-v3uydUSY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "培𪣻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "培塿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And then it came to my knowledge that the greatness of this mountain should not be classified together with the smallness of tiny mounds.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 809, Record of the Impressions in the Excursion to the Western Mountain (始得西山宴遊記), Liu Zongyuan",
          "roman": "Ránhòu zhī shì shān zhī tèlì, bù yǔ péilóu wéi lèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然後知是山之特立,不與培塿為類。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And then it came to my knowledge that the greatness of this mountain should not be classified together with the smallness of tiny mounds.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 809, Record of the Impressions in the Excursion to the Western Mountain (始得西山宴遊記), Liu Zongyuan",
          "roman": "Ránhòu zhī shì shān zhī tèlì, bù yǔ péilóu wéi lèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然后知是山之特立,不与培𪣻为类。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small hill"
      ],
      "id": "en-培塿-zh-noun-v3uydUSY",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "hill",
          "hill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) small hill"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pau² lau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu [Phonetic:póulǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻou³-lou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pǒu-lǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "poouloou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "поулоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "poulou"
    },
    {
      "ipa": "/pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "páu láuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pau² lau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "peo² leo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: póulǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "培塿"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "培𪣻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "培塿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 培",
        "Chinese terms spelled with 塿",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And then it came to my knowledge that the greatness of this mountain should not be classified together with the smallness of tiny mounds.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 809, Record of the Impressions in the Excursion to the Western Mountain (始得西山宴遊記), Liu Zongyuan",
          "roman": "Ránhòu zhī shì shān zhī tèlì, bù yǔ péilóu wéi lèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然後知是山之特立,不與培塿為類。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And then it came to my knowledge that the greatness of this mountain should not be classified together with the smallness of tiny mounds.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 809, Record of the Impressions in the Excursion to the Western Mountain (始得西山宴遊記), Liu Zongyuan",
          "roman": "Ránhòu zhī shì shān zhī tèlì, bù yǔ péilóu wéi lèi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "然后知是山之特立,不与培𪣻为类。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small hill"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "hill",
          "hill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) small hill"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pau² lau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu [Phonetic:póulǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pǒulǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻou³-lou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pǒu-lǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "poouloou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "поулоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "poulou"
    },
    {
      "ipa": "/pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "páu láuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pau² lau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "peo² leo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: póulǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/pʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ loʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐu̯³⁵ lɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "培塿"
}

Download raw JSONL data for 培塿 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "培塿"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "培塿",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "培塿"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "培塿",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.