"地三鮮" meaning in All languages combined

See 地三鮮 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/, /tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/, /di²² se⁵⁵ ɕi²¹/ Chinese transliterations: dìsānxiān [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], dei⁶ saam¹ sin¹ [Cantonese, Jyutping], ⁶di-se-shi, dìsānxiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dìsansian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ti⁴-san¹-hsien¹ [Mandarin, Wade-Giles], dì-sān-syān [Mandarin, Yale], dihsanshian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дисаньсянь [Mandarin, Palladius], disanʹsjanʹ [Mandarin, Palladius], deih sāam sīn [Cantonese, Yale], dei⁶ saam¹ sin¹ [Cantonese, Pinyin], déi⁶ sam¹ xin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁶di-se-shi [Northern, Wu], di^去 se shi [Northern, Wu], ³di-se-xi [Northern, Wu], /di²² se⁵⁵ ɕi²¹/ [Northern, Wu] Forms: 地三鲜
Head templates: {{head|zh|noun}} 地三鮮
  1. di san xian (a northeastern Chinese dish made from stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers) Categories (topical): Foods
    Sense id: en-地三鮮-zh-noun-Ok2vDH9x Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 地三鮮 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "地三鲜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "地三鮮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Foods",
          "orig": "zh:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "di san xian (a northeastern Chinese dish made from stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers)"
      ],
      "id": "en-地三鮮-zh-noun-Ok2vDH9x",
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìsānxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ saam¹ sin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶di-se-shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìsānxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìsansian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-san¹-hsien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dì-sān-syān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dihsanshian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дисаньсянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "disanʹsjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih sāam sīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ saam¹ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ sam¹ xin¹"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶di-se-shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "di^去 se shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³di-se-xi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/di²² se⁵⁵ ɕi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/di²² se⁵⁵ ɕi²¹/"
    }
  ],
  "word": "地三鮮"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "地三鲜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "地三鮮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns",
        "zh:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "di san xian (a northeastern Chinese dish made from stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers)"
      ],
      "links": [
        [
          "dish",
          "dish#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìsānxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ saam¹ sin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶di-se-shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìsānxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìsansian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-san¹-hsien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dì-sān-syān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dihsanshian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дисаньсянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "disanʹsjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih sāam sīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ saam¹ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ sam¹ xin¹"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶di-se-shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "di^去 se shi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³di-se-xi"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/di²² se⁵⁵ ɕi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ sän⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² saːm⁵⁵ siːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/di²² se⁵⁵ ɕi²¹/"
    }
  ],
  "word": "地三鮮"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "地三鮮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地三鮮",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.