"土談" meaning in All languages combined

See 土談 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/, /tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/ Chinese transliterations: tǔtán [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨˇ ㄊㄢˊ [Mandarin, bopomofo], tou² taam⁴ [Cantonese, Jyutping], tǔtán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǔtán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu³-tʻan² [Mandarin, Wade-Giles], tǔ-tán [Mandarin, Yale], tuutarn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тутань [Mandarin, Palladius], tutanʹ [Mandarin, Palladius], tóu tàahm [Cantonese, Yale], tou² taam⁴ [Cantonese, Pinyin], tou² tam⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 土談
  1. dialect; patois
    Sense id: en-土談-zh-noun-MH2ZmOg~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
  2. 唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]
    Sense id: en-土談-zh-noun-ks17n8bP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
  3. 唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]
    Sense id: en-土談-zh-noun-WlCMWgL7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
  4. 唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]
    Sense id: en-土談-zh-noun-4S2q6cIx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
  5. 唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]
    Sense id: en-土談-zh-noun-SuayjQTt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
  6. 唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]
    Sense id: en-土談-zh-noun-ilis1JX3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 18 18 18 18 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 土語/土语 (tǔyǔ), 土語 (tǔyǔ), 土语 (tǔyǔ)

Download JSON data for 土談 meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "土談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dialect; patois"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-MH2ZmOg~",
      "links": [
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "patois",
          "patois"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-ks17n8bP",
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-WlCMWgL7",
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "From: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-4S2q6cIx",
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "tong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-SuayjQTt",
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 18 18 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "Chinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect"
      ],
      "id": "en-土談-zh-noun-ilis1JX3",
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuutarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тутань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tutanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu tàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² tam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土語/土语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土语"
    }
  ],
  "word": "土談"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "土談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dialect; patois"
      ],
      "links": [
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "patois",
          "patois"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談"
      ],
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈"
      ],
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "From: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知"
      ],
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "tong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴"
      ],
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n唐话、本系难晓、各处有各处嘅土谈 [Cantonese, simp.]\nFrom: 粵音指南·上卷, 卷之一 應對須知\ntong⁴ waa⁶⁻², bun² hai⁶ naan⁴ hiu², gok³ cyu³ jau⁵ gok³ cyu³ ge³ tou² taam⁴ [Jyutping]\nChinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect",
        "Chinese is fundamentally difficult to understand; every region has its own dialect"
      ],
      "links": [
        [
          "唐話",
          "唐話#Chinese"
        ],
        [
          "本",
          "本#Chinese"
        ],
        [
          "係",
          "係#Chinese"
        ],
        [
          "難",
          "難#Chinese"
        ],
        [
          "曉",
          "曉#Chinese"
        ],
        [
          "各處",
          "各處#Chinese"
        ],
        [
          "有",
          "有#Chinese"
        ],
        [
          "嘅",
          "嘅#Chinese"
        ],
        [
          "唐话",
          "唐话#Chinese"
        ],
        [
          "系",
          "系#Chinese"
        ],
        [
          "难",
          "难#Chinese"
        ],
        [
          "晓",
          "晓#Chinese"
        ],
        [
          "各处",
          "各处#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "唐話、本係難曉、各處有各處嘅土談 [Cantonese, trad.]\n"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔtán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuutarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тутань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tutanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu tàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² tam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ tʰän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ tʰaːm²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土語/土语"
    },
    {
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土語"
    },
    {
      "roman": "tǔyǔ",
      "word": "土语"
    }
  ],
  "word": "土談"
}
{
  "called_from": "extractor.en.page.sense_template_fn/1415",
  "msg": "Example template is used for gloss text",
  "path": [
    "土談",
    "zh-x"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "土談",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.