See 團員 on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "chéngyuán", "word": "成員" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chéngyuán", "word": "成员" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duìyuán", "word": "隊員" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duìyuán", "word": "队员" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shèyuán", "word": "社員" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shèyuán", "word": "社员" } ], "forms": [ { "form": "团员", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "團員", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "member (of a delegation, organisation, etc)" ], "id": "en-團員-zh-noun-XhiCxy58", "links": [ [ "member", "member" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "member of the Communist Youth League" ], "id": "en-團員-zh-noun-713MJvFu", "raw_glosses": [ "(Mainland China, specifically) member of the Communist Youth League" ], "tags": [ "Mainland-China", "specifically" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tyun⁴ jyun⁴" }, { "zh-pron": "thoân-oân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tʻuan²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "twán-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "twanyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "туаньюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "tuanʹjuanʹ" }, { "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "tyun⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "tyùhn yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tyn⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "tün⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/tʰyːn²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thoân-oân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thuân-uân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "toan'oaan" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰuan¹³⁻²² uan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ uan²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/tʰyːn²¹ jyːn²¹/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan¹³⁻²² uan¹³/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ uan²³/" } ], "word": "團員" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "團員", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "團員", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of Đoàn viên." ], "id": "en-團員-vi-noun-wJZdNMzN", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Đoàn viên", "Đoàn viên#Vietnamese:_團員" ] ] } ], "word": "團員" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 員", "Chinese terms spelled with 團", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Intermediate Mandarin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:People" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "chéngyuán", "word": "成員" }, { "roman": "chéngyuán", "word": "成员" }, { "roman": "duìyuán", "word": "隊員" }, { "roman": "duìyuán", "word": "队员" }, { "roman": "shèyuán", "word": "社員" }, { "roman": "shèyuán", "word": "社员" } ], "forms": [ { "form": "团员", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "團員", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "member (of a delegation, organisation, etc)" ], "links": [ [ "member", "member" ] ] }, { "categories": [ "Mainland China Chinese" ], "glosses": [ "member of the Communist Youth League" ], "raw_glosses": [ "(Mainland China, specifically) member of the Communist Youth League" ], "tags": [ "Mainland-China", "specifically" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tyun⁴ jyun⁴" }, { "zh-pron": "thoân-oân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "tuányuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tʻuan²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "twán-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "twanyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "туаньюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "tuanʹjuanʹ" }, { "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "tyun⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "tyùhn yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tyn⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "tün⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/tʰyːn²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thoân-oân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thuân-uân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "toan'oaan" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰuan¹³⁻²² uan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ uan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ uan²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/tʰyːn²¹ jyːn²¹/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻²² uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan¹³⁻²² uan¹³/" }, { "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ uan²⁴/" }, { "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ uan²³/" } ], "word": "團員" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "團員", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "團員", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of Đoàn viên." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Đoàn viên", "Đoàn viên#Vietnamese:_團員" ] ] } ], "word": "團員" }
Download raw JSONL data for 團員 meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "團員" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "團員", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "團員" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "團員", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "團員" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "團員", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "團員" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "團員", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.