"嘉絨" meaning in All languages combined

See 嘉絨 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/, /kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/ Chinese transliterations: Jiāróng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], gaa¹ jung⁴ [Cantonese, Jyutping], Jiāróng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jiaróng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chia¹-jung² [Mandarin, Wade-Giles], Jyā-rúng [Mandarin, Yale], Jiarong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Цзяжун [Mandarin, Palladius], Czjažun [Mandarin, Palladius], gā yùhng [Cantonese, Yale], gaa¹ jung⁴ [Cantonese, Pinyin], ga¹ yung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong). Etymology templates: {{bor|zh|bo|རྒྱལ་རོང}} Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 嘉絨
  1. (~人, ~族) Rgyalrong people, an unrecognised ethnic group in Sichuan province, China
    Sense id: en-嘉絨-zh-name-uiQFr2YQ

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/, /kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/ Chinese transliterations: Jiāróng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], gaa¹ jung⁴ [Cantonese, Jyutping], Jiāróng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jiaróng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chia¹-jung² [Mandarin, Wade-Giles], Jyā-rúng [Mandarin, Yale], Jiarong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Цзяжун [Mandarin, Palladius], Czjažun [Mandarin, Palladius], gā yùhng [Cantonese, Yale], gaa¹ jung⁴ [Cantonese, Pinyin], ga¹ yung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong). Etymology templates: {{bor|zh|bo|རྒྱལ་རོང}} Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong) Head templates: {{head|zh|noun}} 嘉絨
  1. (~語) Rgyalrong language Derived forms: 嘉絨語 (Jiāróngyǔ), 嘉绒语 (Jiāróngyǔ)
    Sense id: en-嘉絨-zh-noun-~HLCJONi Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 70

Download JSON data for 嘉絨 meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "རྒྱལ་རོང"
      },
      "expansion": "Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "嘉絨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rgyalrong people, an unrecognised ethnic group in Sichuan province, China"
      ],
      "id": "en-嘉絨-zh-name-uiQFr2YQ",
      "links": [
        [
          "人",
          "人#Chinese"
        ],
        [
          "族",
          "族#Chinese"
        ],
        [
          "unrecognised",
          "unrecognised"
        ],
        [
          "Sichuan",
          "Sichuan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~人, ~族) Rgyalrong people, an unrecognised ethnic group in Sichuan province, China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiaróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiarong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjažun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gā yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ga¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "嘉絨"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "རྒྱལ་རོང"
      },
      "expansion": "Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "嘉絨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "Jiāróngyǔ",
          "word": "嘉絨語"
        },
        {
          "roman": "Jiāróngyǔ",
          "word": "嘉绒语"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comparing the affricates, in the Tibeto-Burman family, only Qiang and languages that are relatively close to Qiang, like Pumi and Rgyalrong differentiate four sets of affricates; other branches generally only have three sets, and some only have two sets.",
          "ref": "From: 1982, 孙宏开, 羌语支属问题初探, in 《民族语文研究文集》, pages 191–192",
          "roman": "Cóng sècāyīn de bǐjiào kàn, Zàng-Miǎn yǔzú zhōng zhǐ yǒu Qiāngyǔ yǐjí yǔ Qiāngyǔ bǐjiào jiējìn de Pǔmǐ, Jiāróng děng yǔyán fēn sì tào sècāyīn, qítā yǔzhī de yībān zhǐ yǒu sān tào, yǒude zhǐ yǒu liǎng tào. [Pinyin]",
          "text": "從塞擦音的比較看,藏緬語族中只有羌語以及與羌語比較接近的普米、嘉絨等語言分四套塞擦音,其他語支的一般只有三套,有的只有兩套。 [MSC, trad.]\n从塞擦音的比较看,藏缅语族中只有羌语以及与羌语比较接近的普米、嘉绒等语言分四套塞擦音,其他语支的一般只有三套,有的只有两套。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When written Tibetan was first created, every additional symbol added above, below, before, or after a syllable was pronounced, so there were many syllables with constructed with consonant clusters. According to one count, within the syllables of Rgyalrong, words with consonant clusters were as many as over 200.",
          "ref": "From: 2000, 凌立, 丹巴嘉绒藏族的民俗文化概述, in 《西北民族学院学报(哲学社会科学版)》, number 4, page 78",
          "roman": "Zàngwén chuàngzhì chūqī, měi ge yīnjié de shàng xià qián hòu jiā zì dōu fāyīn, suǒyǐ yóu fùfǔyīn gòuchéng de yīnjié tèbié duō, jù tǒngjì jǐn jiāróng de yīnjié, yóu fùfǔyīn shēngmǔ gòuchéng de zìcí yǐ dá 200 duō ge. [Pinyin]",
          "text": "藏文創制初期,每個音節的上下前後加字都發音,所以由複輔音構成的音節特別多,據統計僅嘉絨的音節,由複輔音聲母構成的字詞已達200多個。 [MSC, trad.]\n藏文创制初期,每个音节的上下前后加字都发音,所以由复辅音构成的音节特别多,据统计仅嘉绒的音节,由复辅音声母构成的字词已达200多个。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Compared to other languages in the Sino-Tibetan family, the tonal system of Rgyalrong is relatively simple, and Japhug simplified this system even further and became a language without tonal contrasts, like Classical Tibetan.",
          "ref": "From: 2008, 向柏霖 [Guillaume Jacques], 《嘉绒语研究》, page 37",
          "roman": "Yǔ Hàn-Zàng yǔxì de qítā yǔyán xiàngbǐ, Jiāróng de shēngdiào xìtǒng bǐjiào jiǎndān, érqiě Chábǎohuà jìnyībù de jiǎnhuà le zhège xìtǒng, biànchéng le wú shēngdiào duìlì de yǔyán, yǔ Gǔ Zàngwén yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "與漢藏語系的其他語言相比,嘉絨的聲調系統比較簡單,而且茶堡話進一步地簡化了這個系統,變成了無聲調對立的語言,与古藏文一樣。 [MSC, trad.]\n与汉藏语系的其他语言相比,嘉绒的声调系统比较简单,而且茶堡话进一步地简化了这个系统,变成了无声调对立的语言,与古藏文一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rgyalrong language"
      ],
      "id": "en-嘉絨-zh-noun-~HLCJONi",
      "links": [
        [
          "~語",
          "嘉絨語#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~語) Rgyalrong language"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiaróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiarong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjažun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gā yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ga¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "嘉絨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms borrowed from Tibetan",
    "Chinese terms derived from Tibetan",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "རྒྱལ་རོང"
      },
      "expansion": "Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "嘉絨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rgyalrong people, an unrecognised ethnic group in Sichuan province, China"
      ],
      "links": [
        [
          "人",
          "人#Chinese"
        ],
        [
          "族",
          "族#Chinese"
        ],
        [
          "unrecognised",
          "unrecognised"
        ],
        [
          "Sichuan",
          "Sichuan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~人, ~族) Rgyalrong people, an unrecognised ethnic group in Sichuan province, China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiaróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiarong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjažun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gā yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ga¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "嘉絨"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms borrowed from Tibetan",
    "Chinese terms derived from Tibetan",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Jiāróngyǔ",
      "word": "嘉絨語"
    },
    {
      "roman": "Jiāróngyǔ",
      "word": "嘉绒语"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "རྒྱལ་རོང"
      },
      "expansion": "Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Tibetan རྒྱལ་རོང (rgyal rong).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "嘉絨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comparing the affricates, in the Tibeto-Burman family, only Qiang and languages that are relatively close to Qiang, like Pumi and Rgyalrong differentiate four sets of affricates; other branches generally only have three sets, and some only have two sets.",
          "ref": "From: 1982, 孙宏开, 羌语支属问题初探, in 《民族语文研究文集》, pages 191–192",
          "roman": "Cóng sècāyīn de bǐjiào kàn, Zàng-Miǎn yǔzú zhōng zhǐ yǒu Qiāngyǔ yǐjí yǔ Qiāngyǔ bǐjiào jiējìn de Pǔmǐ, Jiāróng děng yǔyán fēn sì tào sècāyīn, qítā yǔzhī de yībān zhǐ yǒu sān tào, yǒude zhǐ yǒu liǎng tào. [Pinyin]",
          "text": "從塞擦音的比較看,藏緬語族中只有羌語以及與羌語比較接近的普米、嘉絨等語言分四套塞擦音,其他語支的一般只有三套,有的只有兩套。 [MSC, trad.]\n从塞擦音的比较看,藏缅语族中只有羌语以及与羌语比较接近的普米、嘉绒等语言分四套塞擦音,其他语支的一般只有三套,有的只有两套。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When written Tibetan was first created, every additional symbol added above, below, before, or after a syllable was pronounced, so there were many syllables with constructed with consonant clusters. According to one count, within the syllables of Rgyalrong, words with consonant clusters were as many as over 200.",
          "ref": "From: 2000, 凌立, 丹巴嘉绒藏族的民俗文化概述, in 《西北民族学院学报(哲学社会科学版)》, number 4, page 78",
          "roman": "Zàngwén chuàngzhì chūqī, měi ge yīnjié de shàng xià qián hòu jiā zì dōu fāyīn, suǒyǐ yóu fùfǔyīn gòuchéng de yīnjié tèbié duō, jù tǒngjì jǐn jiāróng de yīnjié, yóu fùfǔyīn shēngmǔ gòuchéng de zìcí yǐ dá 200 duō ge. [Pinyin]",
          "text": "藏文創制初期,每個音節的上下前後加字都發音,所以由複輔音構成的音節特別多,據統計僅嘉絨的音節,由複輔音聲母構成的字詞已達200多個。 [MSC, trad.]\n藏文创制初期,每个音节的上下前后加字都发音,所以由复辅音构成的音节特别多,据统计仅嘉绒的音节,由复辅音声母构成的字词已达200多个。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Compared to other languages in the Sino-Tibetan family, the tonal system of Rgyalrong is relatively simple, and Japhug simplified this system even further and became a language without tonal contrasts, like Classical Tibetan.",
          "ref": "From: 2008, 向柏霖 [Guillaume Jacques], 《嘉绒语研究》, page 37",
          "roman": "Yǔ Hàn-Zàng yǔxì de qítā yǔyán xiàngbǐ, Jiāróng de shēngdiào xìtǒng bǐjiào jiǎndān, érqiě Chábǎohuà jìnyībù de jiǎnhuà le zhège xìtǒng, biànchéng le wú shēngdiào duìlì de yǔyán, yǔ Gǔ Zàngwén yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "與漢藏語系的其他語言相比,嘉絨的聲調系統比較簡單,而且茶堡話進一步地簡化了這個系統,變成了無聲調對立的語言,与古藏文一樣。 [MSC, trad.]\n与汉藏语系的其他语言相比,嘉绒的声调系统比较简单,而且茶堡话进一步地简化了这个系统,变成了无声调对立的语言,与古藏文一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rgyalrong language"
      ],
      "links": [
        [
          "~語",
          "嘉絨語#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~語) Rgyalrong language"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiāróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiaróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiarong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjažun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gā yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaa¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ga¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaː⁵⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "嘉絨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~人, ~族",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~人, ~族",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~人, ~族",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~人, ~族",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~語",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~語",
  "path": [
    "嘉絨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "嘉絨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.