"唔見" meaning in All languages combined

See 唔見 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /m̩²¹ kiːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /m¹¹ kĩ²¹³/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /m¹¹ kiaŋ²¹³/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /m̩²¹ kiːn³³/, /m¹¹ kĩ²¹³/, /m¹¹ kiaŋ²¹³/ Chinese transliterations: m⁴ gin³ [Cantonese, Jyutping], m⁷ gin³, m⁷ giang³, m̀h gin [Cantonese, Yale], m⁴ gin³ [Cantonese, Pinyin], m⁴ gin³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], m⁷ gin³ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], m⁷ giang³ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], m̄ kìⁿ [Min-Nan, POJ, Teochew], m̄ kiàng [Min-Nan, POJ, Teochew] Forms: 唔见
Head templates: {{head|zh|verb}} 唔見
  1. (Cantonese) to not see (someone or something) Tags: Cantonese
    Sense id: en-唔見-zh-verb-Ehg-zb0d Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 20 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 28 28 Disambiguation of Pages with entries: 73 14 14
  2. (Cantonese) to lose Tags: Cantonese
    Sense id: en-唔見-zh-verb-Jpu8Hnkp Categories (other): Cantonese Chinese
  3. (Cantonese) to vanish Tags: Cantonese
    Sense id: en-唔見-zh-verb-IaGG1nxN Categories (other): Cantonese Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 唔見棺材唔流眼淚, 唔见棺材唔流眼泪, 拜神唔見雞, 拜神唔见鸡
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "唔見棺材唔流眼淚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "唔见棺材唔流眼泪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "拜神唔見雞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "拜神唔见鸡"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "唔见",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "唔見",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "I don't see him on the fifth floor.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ hai² ng⁵ lau⁴⁻² m⁴ gin³ keoi⁵ wo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我喺五樓唔見佢喎。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "I don't see him on the fifth floor.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ hai² ng⁵ lau⁴⁻² m⁴ gin³ keoi⁵ wo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我喺五楼唔见佢㖞。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not see (someone or something)"
      ],
      "id": "en-唔見-zh-verb-Ehg-zb0d",
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to not see (someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Don't lose the key!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² m⁴ gin³ tiu⁴ so² si⁴ aa³!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "唔好唔見條鎖匙呀!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Don't lose the key!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² m⁴ gin³ tiu⁴ so² si⁴ aa³!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "唔好唔见条锁匙呀!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "I lost my pair of pants yesterday.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ kam⁴ jat⁶ m⁴ gin³ zo² tiu⁴ fu³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我琴日唔見咗條褲。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "I lost my pair of pants yesterday.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ kam⁴ jat⁶ m⁴ gin³ zo² tiu⁴ fu³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我琴日唔见咗条裤。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lose"
      ],
      "id": "en-唔見-zh-verb-Jpu8Hnkp",
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to lose"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "A couple of his/her fish have vanished.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gei² tiu⁴ jyu⁴ m⁴ gin³ zo² lo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "佢幾條魚唔見咗囉。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "A couple of his/her fish have vanished.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gei² tiu⁴ jyu⁴ m⁴ gin³ zo² lo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "佢几条鱼唔见咗啰。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to vanish"
      ],
      "id": "en-唔見-zh-verb-IaGG1nxN",
      "links": [
        [
          "vanish",
          "vanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to vanish"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷ gin³"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷ giang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h gin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ kiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷ gin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷ giang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄ kìⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄ kiàng"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kĩ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kiaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ kiːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kĩ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kiaŋ²¹³/"
    }
  ],
  "word": "唔見"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 唔",
    "Chinese terms spelled with 見",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "唔見棺材唔流眼淚"
    },
    {
      "word": "唔见棺材唔流眼泪"
    },
    {
      "word": "拜神唔見雞"
    },
    {
      "word": "拜神唔见鸡"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "唔见",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "唔見",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "I don't see him on the fifth floor.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ hai² ng⁵ lau⁴⁻² m⁴ gin³ keoi⁵ wo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我喺五樓唔見佢喎。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "I don't see him on the fifth floor.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ hai² ng⁵ lau⁴⁻² m⁴ gin³ keoi⁵ wo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我喺五楼唔见佢㖞。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not see (someone or something)"
      ],
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to not see (someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Don't lose the key!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² m⁴ gin³ tiu⁴ so² si⁴ aa³!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "唔好唔見條鎖匙呀!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Don't lose the key!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "m⁴ hou² m⁴ gin³ tiu⁴ so² si⁴ aa³!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "唔好唔见条锁匙呀!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "I lost my pair of pants yesterday.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ kam⁴ jat⁶ m⁴ gin³ zo² tiu⁴ fu³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我琴日唔見咗條褲。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "I lost my pair of pants yesterday.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ngo⁵ kam⁴ jat⁶ m⁴ gin³ zo² tiu⁴ fu³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我琴日唔见咗条裤。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lose"
      ],
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to lose"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "A couple of his/her fish have vanished.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gei² tiu⁴ jyu⁴ m⁴ gin³ zo² lo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "佢幾條魚唔見咗囉。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "A couple of his/her fish have vanished.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gei² tiu⁴ jyu⁴ m⁴ gin³ zo² lo³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "佢几条鱼唔见咗啰。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to vanish"
      ],
      "links": [
        [
          "vanish",
          "vanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to vanish"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷ gin³"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷ giang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h gin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴ gin³"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ kiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷ gin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷ giang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄ kìⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄ kiàng"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kĩ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kiaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹ kiːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kĩ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹ kiaŋ²¹³/"
    }
  ],
  "word": "唔見"
}

Download raw JSONL data for 唔見 meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "唔見"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔見",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唔見"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔見",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.