See 咸劉 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "咸刘", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "咸劉", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "There were still four of those men who led on King Wu [of Zhou] to the possession of the revenues of the kingdom, and afterwards, along with him, in great reverence of the majesty of Heaven, slew all his enemies.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Wǔwáng wéi zī sìrén shàng dí yǒu lù. Hòu jì Wǔwáng dàn jiāng tiānwēi, xiánliú jué dí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "武王惟茲四人尚迪有祿。後暨武王誕將天威,咸劉厥敵。", "type": "quote" }, { "english": "There were still four of those men who led on King Wu [of Zhou] to the possession of the revenues of the kingdom, and afterwards, along with him, in great reverence of the majesty of Heaven, slew all his enemies.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Wǔwáng wéi zī sìrén shàng dí yǒu lù. Hòu jì Wǔwáng dàn jiāng tiānwēi, xiánliú jué dí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "武王惟兹四人尚迪有禄。后暨武王诞将天威,咸刘厥敌。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to exterminate, to slay" ], "id": "en-咸劉-zh-verb-b0FpXMA7", "links": [ [ "exterminate", "exterminate" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to exterminate, to slay" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiánliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiánliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siánlióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsien²-liu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syán-lyóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyanliou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяньлю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanʹlju" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ li̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ li̯oʊ̯³⁵/" } ], "word": "咸劉" }
{ "forms": [ { "form": "咸刘", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "咸劉", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 劉", "Chinese terms spelled with 咸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "There were still four of those men who led on King Wu [of Zhou] to the possession of the revenues of the kingdom, and afterwards, along with him, in great reverence of the majesty of Heaven, slew all his enemies.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Wǔwáng wéi zī sìrén shàng dí yǒu lù. Hòu jì Wǔwáng dàn jiāng tiānwēi, xiánliú jué dí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "武王惟茲四人尚迪有祿。後暨武王誕將天威,咸劉厥敵。", "type": "quote" }, { "english": "There were still four of those men who led on King Wu [of Zhou] to the possession of the revenues of the kingdom, and afterwards, along with him, in great reverence of the majesty of Heaven, slew all his enemies.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Wǔwáng wéi zī sìrén shàng dí yǒu lù. Hòu jì Wǔwáng dàn jiāng tiānwēi, xiánliú jué dí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "武王惟兹四人尚迪有禄。后暨武王诞将天威,咸刘厥敌。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to exterminate, to slay" ], "links": [ [ "exterminate", "exterminate" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to exterminate, to slay" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiánliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiánliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siánlióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsien²-liu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syán-lyóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyanliou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяньлю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanʹlju" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ li̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ li̯oʊ̯³⁵/" } ], "word": "咸劉" }
Download raw JSONL data for 咸劉 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "咸劉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "咸劉", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.