"和顏悅色" meaning in All languages combined

See 和顏悅色 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /xɤ³⁵ jɛn³⁵ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /wɔː²¹ ŋaːn²¹ jyːt̚² sɪk̚⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /hua⁵⁵⁻¹¹ ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zuak̚⁴⁻² sek̚²/ [Min-Nan, Teochew, Sinological-IPA] Forms: 和颜悦色 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 和顏悅色
  1. amiable and cheerful countenance Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "和颜悦色",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和顏悅色",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amiable and cheerful countenance"
      ],
      "id": "en-和顏悅色-zh-phrase-Uo0EbhAk",
      "links": [
        [
          "amiable",
          "amiable"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ],
        [
          "countenance",
          "countenance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ho²-yen²-yüeh⁴-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hé-yán-ywè-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "heryanyuehseh"
    },
    {
      "roman": "xɛjanʹjuesɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хэяньюэсэ"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ jɛn³⁵ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wòh ngàahn yuht sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyt⁹ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngan⁴ yud⁶ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ ŋaːn²¹ jyːt̚² sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huâ nguâng jua̍k sek"
    },
    {
      "ipa": "/hua⁵⁵⁻¹¹ ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zuak̚⁴⁻² sek̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "和顏悅色"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "和颜悦色",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和顏悅色",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 和",
        "Chinese terms spelled with 悅",
        "Chinese terms spelled with 色",
        "Chinese terms spelled with 顏",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew chengyu",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "amiable and cheerful countenance"
      ],
      "links": [
        [
          "amiable",
          "amiable"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ],
        [
          "countenance",
          "countenance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "héyányuèsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ho²-yen²-yüeh⁴-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hé-yán-ywè-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "heryanyuehseh"
    },
    {
      "roman": "xɛjanʹjuesɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хэяньюэсэ"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ jɛn³⁵ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wòh ngàahn yuht sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyt⁹ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wo⁴ ngan⁴ yud⁶ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ ŋaːn²¹ jyːt̚² sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huâ nguâng jua̍k sek"
    },
    {
      "ipa": "/hua⁵⁵⁻¹¹ ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zuak̚⁴⁻² sek̚²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "和顏悅色"
}

Download raw JSONL data for 和顏悅色 meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.