"命令主義" meaning in All languages combined

See 命令主義 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ Chinese transliterations: mìnglìngzhǔyì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], mìnglìngzhǔyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mìnglìngjhǔyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ming⁴-ling⁴-chu³-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mìng-lìng-jǔ-yì [Mandarin, Yale], minqlinqjuuyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], минлинчжуи [Mandarin, Palladius], minlinčžui [Mandarin, Palladius] Forms: 命令主义
Head templates: {{head|zh|noun}} 命令主義
  1. commandism
    Sense id: en-命令主義-zh-noun-EYNP-JCb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "命令主义",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "命令主義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The soviets should be the organization of the masses; combat delegation and commandism!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 中央给润之、湘赣边特委及四军军长的指示",
          "roman": "Sūwéi'āi yīngdāng shì qúnzhòng de zǔzhī, fǎnduì wěipài yǔ mìnglìng zhǔyì!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "蘇維埃應當是群眾的組織,反對委派與命令主義!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The soviets should be the organization of the masses; combat delegation and commandism!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 中央给润之、湘赣边特委及四军军长的指示",
          "roman": "Sūwéi'āi yīngdāng shì qúnzhòng de zǔzhī, fǎnduì wěipài yǔ mìnglìng zhǔyì!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "苏维埃应当是群众的组织,反对委派与命令主义!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Communists must use the democratic method of persuasion and education when working among the labouring people and must on no account resort to commandism or coercion.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Gòngchǎndǎngrén zài láodòng rénmín zhōngjiān jìnxíng gōngzuò de shíhou bìxū cǎiqǔ mínzhǔ de shuōfú jiàoyù de fāngfǎ, juébù yǔnxǔ cǎiqǔ mìnglìng zhǔyì tàidù hé qiángzhì shǒuduàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "共產黨人在勞動人民中間進行工作的時候必須採取民主的說服教育的方法,決不允許採取命令主義態度和強制手段。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Communists must use the democratic method of persuasion and education when working among the labouring people and must on no account resort to commandism or coercion.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Gòngchǎndǎngrén zài láodòng rénmín zhōngjiān jìnxíng gōngzuò de shíhou bìxū cǎiqǔ mínzhǔ de shuōfú jiàoyù de fāngfǎ, juébù yǔnxǔ cǎiqǔ mìnglìng zhǔyì tàidù hé qiángzhì shǒuduàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "共产党人在劳动人民中间进行工作的时候必须采取民主的说服教育的方法,决不允许采取命令主义态度和强制手段。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "commandism"
      ],
      "id": "en-命令主義-zh-noun-EYNP-JCb",
      "links": [
        [
          "commandism",
          "commandism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngzhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngzhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngjhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴-ling⁴-chu³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìng-lìng-jǔ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "minqlinqjuuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минлинчжуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minlinčžui"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "命令主義"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "命令主义",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "命令主義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 主",
        "Chinese terms spelled with 令",
        "Chinese terms spelled with 命",
        "Chinese terms spelled with 義",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The soviets should be the organization of the masses; combat delegation and commandism!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 中央给润之、湘赣边特委及四军军长的指示",
          "roman": "Sūwéi'āi yīngdāng shì qúnzhòng de zǔzhī, fǎnduì wěipài yǔ mìnglìng zhǔyì!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "蘇維埃應當是群眾的組織,反對委派與命令主義!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The soviets should be the organization of the masses; combat delegation and commandism!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 中央给润之、湘赣边特委及四军军长的指示",
          "roman": "Sūwéi'āi yīngdāng shì qúnzhòng de zǔzhī, fǎnduì wěipài yǔ mìnglìng zhǔyì!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "苏维埃应当是群众的组织,反对委派与命令主义!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Communists must use the democratic method of persuasion and education when working among the labouring people and must on no account resort to commandism or coercion.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Gòngchǎndǎngrén zài láodòng rénmín zhōngjiān jìnxíng gōngzuò de shíhou bìxū cǎiqǔ mínzhǔ de shuōfú jiàoyù de fāngfǎ, juébù yǔnxǔ cǎiqǔ mìnglìng zhǔyì tàidù hé qiángzhì shǒuduàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "共產黨人在勞動人民中間進行工作的時候必須採取民主的說服教育的方法,決不允許採取命令主義態度和強制手段。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Communists must use the democratic method of persuasion and education when working among the labouring people and must on no account resort to commandism or coercion.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Gòngchǎndǎngrén zài láodòng rénmín zhōngjiān jìnxíng gōngzuò de shíhou bìxū cǎiqǔ mínzhǔ de shuōfú jiàoyù de fāngfǎ, juébù yǔnxǔ cǎiqǔ mìnglìng zhǔyì tàidù hé qiángzhì shǒuduàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "共产党人在劳动人民中间进行工作的时候必须采取民主的说服教育的方法,决不允许采取命令主义态度和强制手段。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "commandism"
      ],
      "links": [
        [
          "commandism",
          "commandism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngzhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngzhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mìnglìngjhǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴-ling⁴-chu³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìng-lìng-jǔ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "minqlinqjuuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минлинчжуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minlinčžui"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "命令主義"
}

Download raw JSONL data for 命令主義 meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "命令主義"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "命令主義",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.