"周秦" meaning in All languages combined

See 周秦 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/ Chinese transliterations: Zhōu-Qín [Mandarin, Pinyin], ㄓㄡ ㄑㄧㄣˊ [Mandarin, bopomofo], Zhōu-Qín [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhoucín [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chou¹-chʻin² [Mandarin, Wade-Giles], Jōu-chín [Mandarin, Yale], Jouchyn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжоуцинь [Mandarin, Palladius], Čžoucinʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 周秦
  1. the Zhou and Qin Dynasties Categories (topical): Chinese dynasties
    Sense id: en-周秦-zh-name-CJ2vtmPL Disambiguation of Chinese dynasties: 61 39 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 47 53
  2. Zhou Bangyan and Qin Guan (Chinese ci poets)
    Sense id: en-周秦-zh-name-5IHUfy76 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 47 53

Download JSON data for 周秦 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "周秦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Chinese dynasties",
          "orig": "zh:Chinese dynasties",
          "parents": [
            "Dynasties",
            "History of China",
            "Historical periods",
            "China",
            "History of Asia",
            "History",
            "Timekeeping",
            "Asia",
            "All topics",
            "Time",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This feudal society, beginning with the Chou and Chin Dynasties, lasted about 3,000 years.",
          "ref": "這個封建制度,自周秦以來一直延續了三千年左右。 [MSC, trad.]",
          "text": "这个封建制度,自周秦以来一直延续了三千年左右。 [MSC, simp.]\nFrom: 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZhège fēngjiàn zhìdù, zì zhōuqín yǐlái yīzhí yánxù le sānqiān nián zuǒyòu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Zhou and Qin Dynasties"
      ],
      "id": "en-周秦-zh-name-CJ2vtmPL",
      "links": [
        [
          "Zhou",
          "Zhou"
        ],
        [
          "Qin",
          "Qin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zhou Bangyan and Qin Guan (Chinese ci poets)"
      ],
      "id": "en-周秦-zh-name-5IHUfy76",
      "links": [
        [
          "ci",
          "ci#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu-Qín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄑㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu-Qín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhoucín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chou¹-chʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jōu-chín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jouchyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжоуцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžoucinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/"
    }
  ],
  "word": "周秦"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Chinese dynasties"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "周秦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This feudal society, beginning with the Chou and Chin Dynasties, lasted about 3,000 years.",
          "ref": "這個封建制度,自周秦以來一直延續了三千年左右。 [MSC, trad.]",
          "text": "这个封建制度,自周秦以来一直延续了三千年左右。 [MSC, simp.]\nFrom: 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZhège fēngjiàn zhìdù, zì zhōuqín yǐlái yīzhí yánxù le sānqiān nián zuǒyòu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Zhou and Qin Dynasties"
      ],
      "links": [
        [
          "Zhou",
          "Zhou"
        ],
        [
          "Qin",
          "Qin"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zhou Bangyan and Qin Guan (Chinese ci poets)"
      ],
      "links": [
        [
          "ci",
          "ci#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu-Qín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄑㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhōu-Qín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhoucín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chou¹-chʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jōu-chín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jouchyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжоуцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžoucinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/"
    }
  ],
  "word": "周秦"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "周秦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "周秦",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.