"君子動口不動手" meaning in All languages combined

See 君子動口不動手 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄡˇ [Mandarin, bopomofo], gwan¹ zi² dung⁶ hau² bat¹ dung⁶ sau² [Cantonese, Jyutping], jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu [Phonetic:jūnzǐ dòngkǒu búdòngshǒu] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyunzǐh dòngkǒu bùdòngshǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chün¹-tzŭ³ tung⁴-kʻou³ pu⁴-tung⁴-shou³ [Mandarin, Wade-Giles], jyūn-dž dùng-kǒu bù-dùng-shǒu [Mandarin, Yale], jiuntzyy donqkoou budonqshoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюньцзы дункоу будуншоу [Mandarin, Palladius], czjunʹczy dunkou budunšou [Mandarin, Palladius], gwān jí duhng háu bāt duhng sáu [Cantonese, Yale], gwan¹ dzi² dung⁶ hau² bat⁷ dung⁶ sau² [Cantonese, Pinyin], guen¹ ji² dung⁶ heo² bed¹ dung⁶ seo² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 君子动口不动手
Head templates: {{head|zh|proverb}} 君子動口不動手
  1. a gentleman settles a dispute through communication instead of a fight; a gentleman uses his mouth and not his fist Synonyms: 君子動口,小人動手/君子动口,小人动手, 君子動口,小人動手, 君子动口,小人动手, 精人出口,笨人出手 [Cantonese]

Download JSONL data for 君子動口不動手 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "君子动口不动手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "君子動口不動手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a gentleman settles a dispute through communication instead of a fight; a gentleman uses his mouth and not his fist"
      ],
      "id": "en-君子動口不動手-zh-proverb-Joy8S8ly",
      "links": [
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "君子動口,小人動手/君子动口,小人动手"
        },
        {
          "word": "君子動口,小人動手"
        },
        {
          "word": "君子动口,小人动手"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "精人出口,笨人出手"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwan¹ zi² dung⁶ hau² bat¹ dung⁶ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu [Phonetic:jūnzǐ dòngkǒu búdòngshǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyunzǐh dòngkǒu bùdòngshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chün¹-tzŭ³ tung⁴-kʻou³ pu⁴-tung⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyūn-dž dùng-kǒu bù-dùng-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuntzyy donqkoou budonqshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюньцзы дункоу будуншоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjunʹczy dunkou budunšou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān jí duhng háu bāt duhng sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwan¹ dzi² dung⁶ hau² bat⁷ dung⁶ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guen¹ ji² dung⁶ heo² bed¹ dung⁶ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jūnzǐ dòngkǒu búdòngshǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "君子動口不動手"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "君子动口不动手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "君子動口不動手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "a gentleman settles a dispute through communication instead of a fight; a gentleman uses his mouth and not his fist"
      ],
      "links": [
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwan¹ zi² dung⁶ hau² bat¹ dung⁶ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jūnzǐ dòngkǒu bùdòngshǒu [Phonetic:jūnzǐ dòngkǒu búdòngshǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyunzǐh dòngkǒu bùdòngshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chün¹-tzŭ³ tung⁴-kʻou³ pu⁴-tung⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyūn-dž dùng-kǒu bù-dùng-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuntzyy donqkoou budonqshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюньцзы дункоу будуншоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjunʹczy dunkou budunšou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān jí duhng háu bāt duhng sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwan¹ dzi² dung⁶ hau² bat⁷ dung⁶ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guen¹ ji² dung⁶ heo² bed¹ dung⁶ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jūnzǐ dòngkǒu búdòngshǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ tʊŋ²² hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²² sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "君子動口,小人動手/君子动口,小人动手"
    },
    {
      "word": "君子動口,小人動手"
    },
    {
      "word": "君子动口,小人动手"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "精人出口,笨人出手"
    }
  ],
  "word": "君子動口不動手"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "君子動口不動手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "君子動口不動手",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "君子動口不動手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "君子動口不動手",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.