"吐槽" meaning in All languages combined

See 吐槽 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/ [Hokkien, Xiamen], /tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/, /tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/, /tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/, /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/, /tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/, /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/, /tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/, /tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/, /tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/ Chinese transliterations: tǔcáo [Mandarin, Pinyin], tùcáo [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨˇ ㄘㄠˊ [Mandarin, bopomofo], ㄊㄨˋ ㄘㄠˊ [Mandarin, bopomofo], tou³ cou⁴ [Cantonese, Jyutping], thuh-chhàu [Hokkien, POJ], tou³ zo⁵ [Peng'im, Teochew], tǔcáo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǔcáo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu³-tsʻao² [Mandarin, Wade-Giles], tǔ-tsáu [Mandarin, Yale], tuutsaur [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], туцао [Mandarin, Palladius], tucao [Mandarin, Palladius], tùcáo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tùcáo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu⁴-tsʻao² [Mandarin, Wade-Giles], tù-tsáu [Mandarin, Yale], tuhtsaur [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], tou chòuh [Cantonese, Yale], tou³ tsou⁴ [Cantonese, Pinyin], tou³ cou⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], thuh-tshàu [Hokkien, Tai-lo], tuhzhaux [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thòu tsô [POJ, Teochew]
Etymology: Taiwanese Mandarin phonetic rendering of Hokkien 黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”). It is now commonly used outside of Taiwan as well. Etymology templates: {{bor|zh|nan-hbl|-}} Hokkien, {{zh-l|黜臭|to find faults; to pick flaws|tr=thuh-chhàu}} 黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”) Head templates: {{zh-verb}} 吐槽
  1. (neologism, slang) to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so) Tags: neologism, slang
    Sense id: en-吐槽-zh-verb-3ldztPpH Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 30
  2. (neologism, slang) to subject to comedic bantering; to roast Tags: neologism, slang
    Sense id: en-吐槽-zh-verb-DMveKqAx Categories (other): Chinese neologisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 槽點 (cáodiǎn), 槽点 (cáodiǎn) Related terms (Japanese equivalent): 突っ込み (tsukkomi) (ruby: (), ())
Synonyms: 叨嘮 (dāolao) [colloquial], 叨唠 (dāolao) [colloquial], 嗔怨 (chēnyuàn), 埋怨 (mányuàn), 怨嘆 (oàn-thàn) [Hokkien], 怨叹 (oàn-thàn) [Hokkien], 怨懟 (oàn-tūi) [Zhangzhou-Hokkien], 怨怼 (oàn-tūi) [Zhangzhou-Hokkien], 抱怨 (bàoyuàn), 牢騷 (láosāo), 牢骚 (láosāo), 發牢騷 (fā láosāo), 发牢骚 (fā láosāo) Disambiguation of 'Japanese equivalent': 53 47

Download JSON data for 吐槽 meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "黜臭",
        "2": "to find faults; to pick flaws",
        "tr": "thuh-chhàu"
      },
      "expansion": "黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Taiwanese Mandarin phonetic rendering of Hokkien 黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”). It is now commonly used outside of Taiwan as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吐槽",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cáodiǎn",
      "word": "槽點"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cáodiǎn",
      "word": "槽点"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "roman": "tsukkomi",
      "ruby": [
        [
          "突",
          "つ"
        ],
        [
          "込",
          "こ"
        ]
      ],
      "sense": "Japanese equivalent",
      "word": "突っ込み"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)"
      ],
      "id": "en-吐槽-zh-verb-3ldztPpH",
      "links": [
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "mildly",
          "mildly"
        ],
        [
          "complain",
          "complain"
        ],
        [
          "sharing",
          "sharing"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "diss",
          "diss"
        ],
        [
          "whine",
          "whine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to subject to comedic bantering; to roast"
      ],
      "id": "en-吐槽-zh-verb-DMveKqAx",
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "comedic",
          "comedic"
        ],
        [
          "bantering",
          "bantering"
        ],
        [
          "roast",
          "roast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to subject to comedic bantering; to roast"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˋ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ cou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thuh-chhàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tou³ zo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuutsaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "туцао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tucao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu⁴-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tù-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuhtsaur"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou chòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ tsou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ cou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuh-tshàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tuhzhaux"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thòu tsô"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dāolao",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "叨嘮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dāolao",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "叨唠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chēnyuàn",
      "word": "嗔怨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mányuàn",
      "word": "埋怨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "oàn-thàn",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "怨嘆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "oàn-thàn",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "怨叹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "oàn-tūi",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "怨懟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "oàn-tūi",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "怨怼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bàoyuàn",
      "word": "抱怨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "láosāo",
      "word": "牢騷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "láosāo",
      "word": "牢骚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fā láosāo",
      "word": "發牢騷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fā láosāo",
      "word": "发牢骚"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Taiwanese Mandarin"
  ],
  "word": "吐槽"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms borrowed from Hokkien",
    "Chinese terms derived from Hokkien",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "黜臭",
        "2": "to find faults; to pick flaws",
        "tr": "thuh-chhàu"
      },
      "expansion": "黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Taiwanese Mandarin phonetic rendering of Hokkien 黜臭 (thuh-chhàu, “to find faults; to pick flaws”). It is now commonly used outside of Taiwan as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吐槽",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "cáodiǎn",
      "word": "槽點"
    },
    {
      "roman": "cáodiǎn",
      "word": "槽点"
    },
    {
      "roman": "tsukkomi",
      "ruby": [
        [
          "突",
          "つ"
        ],
        [
          "込",
          "こ"
        ]
      ],
      "sense": "Japanese equivalent",
      "word": "突っ込み"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)"
      ],
      "links": [
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "mildly",
          "mildly"
        ],
        [
          "complain",
          "complain"
        ],
        [
          "sharing",
          "sharing"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "diss",
          "diss"
        ],
        [
          "whine",
          "whine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to subject to comedic bantering; to roast"
      ],
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "comedic",
          "comedic"
        ],
        [
          "bantering",
          "bantering"
        ],
        [
          "roast",
          "roast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to subject to comedic bantering; to roast"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˋ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ cou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thuh-chhàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tou³ zo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuutsaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "туцао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tucao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tùcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu⁴-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tù-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuhtsaur"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou chòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ tsou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ cou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuh-tshàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tuhzhaux"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thòu tsô"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ t͡sʰou̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)⁵ t͡sʰau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sʰau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou²¹³⁻⁵⁵ t͡so⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dāolao",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "叨嘮"
    },
    {
      "roman": "dāolao",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "叨唠"
    },
    {
      "roman": "chēnyuàn",
      "word": "嗔怨"
    },
    {
      "roman": "mányuàn",
      "word": "埋怨"
    },
    {
      "roman": "oàn-thàn",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "怨嘆"
    },
    {
      "roman": "oàn-thàn",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "怨叹"
    },
    {
      "roman": "oàn-tūi",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "怨懟"
    },
    {
      "roman": "oàn-tūi",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "怨怼"
    },
    {
      "roman": "bàoyuàn",
      "word": "抱怨"
    },
    {
      "roman": "láosāo",
      "word": "牢騷"
    },
    {
      "roman": "láosāo",
      "word": "牢骚"
    },
    {
      "roman": "fā láosāo",
      "word": "發牢騷"
    },
    {
      "roman": "fā láosāo",
      "word": "发牢骚"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Taiwanese Mandarin"
  ],
  "word": "吐槽"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.