See 吉鋪 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "空鋪", "2": "empty shop", "tr": "hung1 pou3" }, "expansion": "空鋪/空铺 (hung1 pou3, “empty shop”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "空", "2": "empty", "tr": "hung1" }, "expansion": "空 (hung1, “empty”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "凶", "2": "inauspicious", "tr": "hung1" }, "expansion": "凶 (hung1, “inauspicious”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From taboo of mentioning 空鋪/空铺 (hung1 pou3, “empty shop”), as 空 (hung1, “empty”) is homophonic with 凶 (hung1, “inauspicious”).", "forms": [ { "form": "吉铺", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "吉舖", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "吉鋪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "lucky shop", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms arising from taboo avoidance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "empty shop" ], "id": "en-吉鋪-zh-noun-fmZVDnXz", "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "shop", "shop" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) empty shop" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gat¹ pou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi²-pʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jí-pù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jyipuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзипу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czipu" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ pʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gāt pou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gat⁷ pou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ged¹ pou³" }, { "ipa": "/kɐt̚⁵ pʰou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ pʰu⁵¹/" }, { "ipa": "/kɐt̚⁵ pʰou̯³³/" } ], "word": "吉鋪" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "空鋪", "2": "empty shop", "tr": "hung1 pou3" }, "expansion": "空鋪/空铺 (hung1 pou3, “empty shop”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "空", "2": "empty", "tr": "hung1" }, "expansion": "空 (hung1, “empty”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "凶", "2": "inauspicious", "tr": "hung1" }, "expansion": "凶 (hung1, “inauspicious”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From taboo of mentioning 空鋪/空铺 (hung1 pou3, “empty shop”), as 空 (hung1, “empty”) is homophonic with 凶 (hung1, “inauspicious”).", "forms": [ { "form": "吉铺", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "吉舖", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "吉鋪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "lucky shop", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms arising from taboo avoidance", "Chinese terms spelled with 吉", "Chinese terms spelled with 鋪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "empty shop" ], "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "shop", "shop" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) empty shop" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gat¹ pou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jípù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi²-pʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jí-pù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jyipuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзипу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czipu" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ pʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gāt pou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gat⁷ pou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ged¹ pou³" }, { "ipa": "/kɐt̚⁵ pʰou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ pʰu⁵¹/" }, { "ipa": "/kɐt̚⁵ pʰou̯³³/" } ], "word": "吉鋪" }
Download raw JSONL data for 吉鋪 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "吉鋪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "吉鋪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "吉鋪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "吉鋪", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.