"可不是" meaning in All languages combined

See 可不是 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kʰɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /hɔː³⁵ pɐt̚⁵ siː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 可不是
  1. Used as an emphatic affirmative reply: indeed; right
    Sense id: en-可不是-zh-phrase-~OoVU8Ov Categories (other): Intermediate Mandarin Disambiguation of Intermediate Mandarin: 46 54
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see 可, 不, 是 (shì).
    Sense id: en-可不是-zh-phrase-5GhahnXX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Intermediate Mandarin, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 65 Disambiguation of Intermediate Mandarin: 46 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 61 Disambiguation of Pages with entries: 14 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 可不 (kěbù)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "可不是",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1992, 王小波, 三十而立:",
          "roman": "Wǒ shuō líhūn kě bù róngyì, yóuqí shì tōngguò fǎyuàn pàn lí, tā shuō, kěbùshì, tāmen bàoshè jiù pài le yī wèi fùzhǔbiān lái zuò gōngzuò, jiào tā bié líhūn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我说离婚可不容易,尤其是通过法院判离,她说,可不是,她们报社就派了一位副主编来做工作,叫她别离婚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1992, 王小波, 三十而立:",
          "roman": "Wǒ shuō líhūn kě bù róngyì, yóuqí shì tōngguò fǎyuàn pàn lí, tā shuō, kěbùshì, tāmen bàoshè jiù pài le yī wèi fùzhǔbiān lái zuò gōngzuò, jiào tā bié líhūn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我說離婚可不容易,尤其是通過法院判離,她說,可不是,她們報社就派了一位副主編來做工作,叫她別離婚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              48
            ],
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1999, 瓊瑤, 還珠格格第二部, episode 47, 陈莹, 赵薇 (actor):",
          "roman": "- Suǒyǐ, hái shì Xiǎo Yànzi zuì wěidà.\n- Kěbùshì! Kěbùshì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "— 所以,還是小燕子最偉大。\n— 可不是!可不是!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              48
            ],
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1999, 瓊瑤, 還珠格格第二部, episode 47, 陈莹, 赵薇 (actor):",
          "roman": "- Suǒyǐ, hái shì Xiǎo Yànzi zuì wěidà.\n- Kěbùshì! Kěbùshì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "— 所以,还是小燕子最伟大。\n— 可不是!可不是!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an emphatic affirmative reply: indeed; right"
      ],
      "id": "en-可不是-zh-phrase-~OoVU8Ov",
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 可, 不, 是 (shì)."
      ],
      "id": "en-可不是-zh-phrase-5GhahnXX",
      "links": [
        [
          "可",
          "可#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ],
        [
          "是",
          "是#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshì [Phonetic: kěbúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻo³-pu⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kě-bù-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "keebushyh"
    },
    {
      "roman": "kɛbuši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "кэбуши"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat¹ si⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hó bāt sih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat⁷ si⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ho² bed¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː³⁵ pɐt̚⁵ siː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kěbù",
      "word": "可不"
    }
  ],
  "word": "可不是"
}
{
  "categories": [
    "Chinese contranyms",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 可",
    "Chinese terms spelled with 是",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Intermediate Mandarin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "可不是",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1992, 王小波, 三十而立:",
          "roman": "Wǒ shuō líhūn kě bù róngyì, yóuqí shì tōngguò fǎyuàn pàn lí, tā shuō, kěbùshì, tāmen bàoshè jiù pài le yī wèi fùzhǔbiān lái zuò gōngzuò, jiào tā bié líhūn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我说离婚可不容易,尤其是通过法院判离,她说,可不是,她们报社就派了一位副主编来做工作,叫她别离婚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1992, 王小波, 三十而立:",
          "roman": "Wǒ shuō líhūn kě bù róngyì, yóuqí shì tōngguò fǎyuàn pàn lí, tā shuō, kěbùshì, tāmen bàoshè jiù pài le yī wèi fùzhǔbiān lái zuò gōngzuò, jiào tā bié líhūn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我說離婚可不容易,尤其是通過法院判離,她說,可不是,她們報社就派了一位副主編來做工作,叫她別離婚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              48
            ],
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1999, 瓊瑤, 還珠格格第二部, episode 47, 陈莹, 赵薇 (actor):",
          "roman": "- Suǒyǐ, hái shì Xiǎo Yànzi zuì wěidà.\n- Kěbùshì! Kěbùshì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "— 所以,還是小燕子最偉大。\n— 可不是!可不是!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              48
            ],
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": "1999, 瓊瑤, 還珠格格第二部, episode 47, 陈莹, 赵薇 (actor):",
          "roman": "- Suǒyǐ, hái shì Xiǎo Yànzi zuì wěidà.\n- Kěbùshì! Kěbùshì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "— 所以,还是小燕子最伟大。\n— 可不是!可不是!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an emphatic affirmative reply: indeed; right"
      ],
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 可, 不, 是 (shì)."
      ],
      "links": [
        [
          "可",
          "可#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ],
        [
          "是",
          "是#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshì [Phonetic: kěbúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěbùshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻo³-pu⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kě-bù-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "keebushyh"
    },
    {
      "roman": "kɛbuši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "кэбуши"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat¹ si⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hó bāt sih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ho² bat⁷ si⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ho² bed¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː³⁵ pɐt̚⁵ siː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kěbù",
      "word": "可不"
    }
  ],
  "word": "可不是"
}

Download raw JSONL data for 可不是 meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.