See 又驚又喜 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "又惊又喜", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "又驚又喜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be pleasantly surprised; to be surprised and delighted" ], "id": "en-又驚又喜-zh-phrase-i1rb4Ug1", "links": [ [ "pleasantly", "pleasantly" ], [ "surprised", "surprised" ], [ "delighted", "delighted" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yòujīngyòuxǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁶ ging¹ jau⁶ hei²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yòujīngyòuxǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yòujingyòusǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yu⁴-ching¹-yu⁴-hsi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yòu-jīng-yòu-syǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yowjingyowshii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "юцзинъюси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "juczinʺjusi" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ joʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yauh gīng yauh héi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁶ ging¹ jau⁶ hei²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁶ ging¹ yeo⁶ héi²" }, { "ipa": "/jɐu̯²² kɪŋ⁵⁵ jɐu̯²² hei̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ joʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐu̯²² kɪŋ⁵⁵ jɐu̯²² hei̯³⁵/" } ], "word": "又驚又喜" }
{ "forms": [ { "form": "又惊又喜", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "又驚又喜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 又", "Chinese terms spelled with 喜", "Chinese terms spelled with 驚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be pleasantly surprised; to be surprised and delighted" ], "links": [ [ "pleasantly", "pleasantly" ], [ "surprised", "surprised" ], [ "delighted", "delighted" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yòujīngyòuxǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁶ ging¹ jau⁶ hei²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yòujīngyòuxǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yòujingyòusǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yu⁴-ching¹-yu⁴-hsi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yòu-jīng-yòu-syǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yowjingyowshii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "юцзинъюси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "juczinʺjusi" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ joʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yauh gīng yauh héi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁶ ging¹ jau⁶ hei²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁶ ging¹ yeo⁶ héi²" }, { "ipa": "/jɐu̯²² kɪŋ⁵⁵ jɐu̯²² hei̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ joʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐu̯²² kɪŋ⁵⁵ jɐu̯²² hei̯³⁵/" } ], "word": "又驚又喜" }
Download raw JSONL data for 又驚又喜 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "又驚又喜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "又驚又喜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.