"卷王" meaning in All languages combined

See 卷王 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: juǎnwáng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩㄢˇ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], juǎnwáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyuǎnwáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chüan³-wang² [Mandarin, Wade-Giles], jywǎn-wáng [Mandarin, Yale], jeuanwang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюаньван [Mandarin, Palladius], czjuanʹvan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 卷王
  1. (slang) king of involution (內卷/内卷) Tags: slang Categories (topical): People
    Sense id: en-卷王-zh-noun--~ZWfbnN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "卷王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2021, 王凡, “「內卷」與「躺平」之間掙扎的中國年輕人”, in BBC News:",
          "roman": "Zhàopiàn zhōng, yǒurén qí zài zìxíngchē shàng bào zhù bǐjìběn diànnǎo xiě lùnwén, yǒurén biān qíchē biān kànshū, yǒurén qíchē chī miàn. “Qīnghuá juǎnwáng” de shuōfǎ kāishǐ chuánchū, Zhōngguó zuìgāo xuéfǔ de jìngzhēng zhī jīliè yǐnfā xǔduō niánqīngrén de gòngmíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "照片中,有人騎在自行車上抱著筆記本電腦寫論文,有人邊騎車邊看書,有人騎車吃麵。「清華卷王」的說法開始傳出,中國最高學府的競爭之激烈引發許多年輕人的共鳴。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2021, 王凡, “「內卷」與「躺平」之間掙扎的中國年輕人”, in BBC News:",
          "roman": "Zhàopiàn zhōng, yǒurén qí zài zìxíngchē shàng bào zhù bǐjìběn diànnǎo xiě lùnwén, yǒurén biān qíchē biān kànshū, yǒurén qíchē chī miàn. “Qīnghuá juǎnwáng” de shuōfǎ kāishǐ chuánchū, Zhōngguó zuìgāo xuéfǔ de jìngzhēng zhī jīliè yǐnfā xǔduō niánqīngrén de gòngmíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "照片中,有人骑在自行车上抱著笔记本电脑写论文,有人边骑车边看书,有人骑车吃面。「清华卷王」的说法开始传出,中国最高学府的竞争之激烈引发许多年轻人的共鸣。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "king of involution (內卷/内卷)"
      ],
      "id": "en-卷王-zh-noun--~ZWfbnN",
      "links": [
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "involution",
          "involution"
        ],
        [
          "內卷",
          "內卷#Chinese"
        ],
        [
          "内卷",
          "内卷#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) king of involution (內卷/内卷)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄢˇ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüan³-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywǎn-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeuanwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюаньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuanʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "卷王"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "卷王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms spelled with 卷",
        "Chinese terms spelled with 王",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2021, 王凡, “「內卷」與「躺平」之間掙扎的中國年輕人”, in BBC News:",
          "roman": "Zhàopiàn zhōng, yǒurén qí zài zìxíngchē shàng bào zhù bǐjìběn diànnǎo xiě lùnwén, yǒurén biān qíchē biān kànshū, yǒurén qíchē chī miàn. “Qīnghuá juǎnwáng” de shuōfǎ kāishǐ chuánchū, Zhōngguó zuìgāo xuéfǔ de jìngzhēng zhī jīliè yǐnfā xǔduō niánqīngrén de gòngmíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "照片中,有人騎在自行車上抱著筆記本電腦寫論文,有人邊騎車邊看書,有人騎車吃麵。「清華卷王」的說法開始傳出,中國最高學府的競爭之激烈引發許多年輕人的共鳴。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2021, 王凡, “「內卷」與「躺平」之間掙扎的中國年輕人”, in BBC News:",
          "roman": "Zhàopiàn zhōng, yǒurén qí zài zìxíngchē shàng bào zhù bǐjìběn diànnǎo xiě lùnwén, yǒurén biān qíchē biān kànshū, yǒurén qíchē chī miàn. “Qīnghuá juǎnwáng” de shuōfǎ kāishǐ chuánchū, Zhōngguó zuìgāo xuéfǔ de jìngzhēng zhī jīliè yǐnfā xǔduō niánqīngrén de gòngmíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "照片中,有人骑在自行车上抱著笔记本电脑写论文,有人边骑车边看书,有人骑车吃面。「清华卷王」的说法开始传出,中国最高学府的竞争之激烈引发许多年轻人的共鸣。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "king of involution (內卷/内卷)"
      ],
      "links": [
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "involution",
          "involution"
        ],
        [
          "內卷",
          "內卷#Chinese"
        ],
        [
          "内卷",
          "内卷#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) king of involution (內卷/内卷)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩㄢˇ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyuǎnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chüan³-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jywǎn-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeuanwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюаньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuanʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "卷王"
}

Download raw JSONL data for 卷王 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "卷王"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "卷王",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.