"危機四伏" meaning in All languages combined

See 危機四伏 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, standard, Sinological-IPA], /weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵ sei̯³³ fʊk̚²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 危机四伏 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 危機四伏
  1. dangers or hazards lurking everywhere; to be full of peril Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "危机四伏",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "危機四伏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dangers or hazards lurking everywhere; to be full of peril"
      ],
      "id": "en-危機四伏-zh-phrase-tiucSXUo",
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ],
        [
          "lurking",
          "lurking"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "peril",
          "peril"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weijisìhfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-chi¹-ssŭ⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-jī-sz̀-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueijisyhfwu"
    },
    {
      "roman": "vɛjczisyfu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзисыфу"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijīsìfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijisìhfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-chi¹-ssŭ⁴-fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-jī-sz̀-fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weijisyhfwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "roman": "vɛjczisyfu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзисыфу"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ngàih gēi sei fuhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁴ géi¹ séi³ fug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵ sei̯³³ fʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "危機四伏"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "危机四伏",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "危機四伏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 伏",
        "Chinese terms spelled with 危",
        "Chinese terms spelled with 四",
        "Chinese terms spelled with 機",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "dangers or hazards lurking everywhere; to be full of peril"
      ],
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ],
        [
          "lurking",
          "lurking"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "peril",
          "peril"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wēijīsìfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weijisìhfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-chi¹-ssŭ⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-jī-sz̀-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueijisyhfwu"
    },
    {
      "roman": "vɛjczisyfu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзисыфу"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijīsìfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéijisìhfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-chi¹-ssŭ⁴-fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-jī-sz̀-fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weijisyhfwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "roman": "vɛjczisyfu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзисыфу"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵ sz̩⁵¹ fu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; dated variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ngàih gēi sei fuhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ gei¹ sei³ fuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁴ géi¹ séi³ fug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵ sei̯³³ fʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "危機四伏"
}

Download raw JSONL data for 危機四伏 meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.