"印尼話" meaning in All languages combined

See 印尼話 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/, /jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/, /iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/, /eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/ Chinese transliterations: Yìnníhuà [Mandarin, Pinyin], ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], jan³ nei⁴ waa⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], ing³ ni⁵ uê⁷, êng³ ni⁵ uê⁷, Yìnníhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Yìnníhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Yin⁴-ni²-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Yìn-ní-hwà [Mandarin, Yale], Yinnnihuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Иньнихуа [Mandarin, Palladius], Inʹnixua [Mandarin, Palladius], yan nèih wá [Cantonese, Yale], jan³ nei⁴ waa⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], yen³ néi⁴ wa⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], ing³ ni⁵ uê⁷ [Peng'im, Teochew], êng³ ni⁵ uê⁷ [Peng'im, Teochew], ìng nî uē [POJ, Teochew], èng nî uē [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 印尼話
  1. Indonesian language (especially spoken) Synonyms: 印尼語/印尼语 (Yìnníyǔ), 印尼語 (Yìnníyǔ), 印尼语 (Yìnníyǔ)
    Sense id: en-印尼話-zh-noun-Ef2jbeu- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 印尼話 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "印尼話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indonesian language (especially spoken)"
      ],
      "id": "en-印尼話-zh-noun-Ef2jbeu-",
      "links": [
        [
          "Indonesian",
          "Indonesian"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Yìnníyǔ",
          "word": "印尼語/印尼语"
        },
        {
          "roman": "Yìnníyǔ",
          "word": "印尼語"
        },
        {
          "roman": "Yìnníyǔ",
          "word": "印尼语"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan³ nei⁴ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "ing³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "êng³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Yin⁴-ni²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yìn-ní-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yinnnihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Иньнихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Inʹnixua"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yan nèih wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan³ nei⁴ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen³ néi⁴ wa⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ing³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "êng³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ìng nî uē"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "èng nî uē"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/"
    }
  ],
  "word": "印尼話"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "印尼話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Indonesian language (especially spoken)"
      ],
      "links": [
        [
          "Indonesian",
          "Indonesian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan³ nei⁴ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "ing³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "êng³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yìnníhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Yin⁴-ni²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yìn-ní-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yinnnihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Иньнихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Inʹnixua"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yan nèih wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan³ nei⁴ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen³ néi⁴ wa⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ing³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "êng³ ni⁵ uê⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ìng nî uē"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "èng nî uē"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in⁵¹ ni³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn³³ nei̯²¹ waː²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/eŋ²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵⁻¹¹ ue¹¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Yìnníyǔ",
      "word": "印尼語/印尼语"
    },
    {
      "roman": "Yìnníyǔ",
      "word": "印尼語"
    },
    {
      "roman": "Yìnníyǔ",
      "word": "印尼语"
    }
  ],
  "word": "印尼話"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "印尼話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "印尼話",
  "trace": "started on line 34, detected on line 34"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "印尼話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "印尼話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "印尼話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "印尼話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "印尼話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "印尼話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "印尼話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "印尼話",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.