"博大精深" meaning in All languages combined

See 博大精深 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu̯ɔ³⁵ tä⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pɔːk̚³ taːi̯²² t͡sɪŋ⁵⁵ sɐm⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /pʰak̚²⁻⁴ tai³⁵⁻¹¹ t͡seŋ³³⁻²³ t͡sʰim³³/ [Min-Nan, Teochew, Sinological-IPA] Audio: LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav [Cantonese, Jyutping]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 博大精深
  1. (of concepts) wide-ranging and profound; deep Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "博大精深",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "to contain profound wisdom",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "yùnhán bódàjīngshēn de xuéwèn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "蘊含博大精深的學問",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "to contain profound wisdom",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "yùnhán bódàjīngshēn de xuéwèn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "蕴含博大精深的学问",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wide-ranging and profound; deep"
      ],
      "id": "en-博大精深-zh-phrase-iBcaEjFo",
      "links": [
        [
          "wide-ranging",
          "wide-ranging"
        ],
        [
          "profound",
          "profound"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of concepts) wide-ranging and profound; deep"
      ],
      "raw_tags": [
        "of concepts"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjīngshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bok³ daai⁶ zing¹ sam¹"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "pag⁴ dai⁶ zêng¹ cim¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjīngshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjingshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "po²-ta⁴-ching¹-shên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bwó-dà-jīng-shēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bordahjingshen"
    },
    {
      "roman": "bodaczinšɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бодацзиншэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ tä⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bok³ daai⁶ zing¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bok daaih jīng sām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bok⁸ daai⁶ dzing¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bog³ dai⁶ jing¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɔːk̚³ taːi̯²² t͡sɪŋ⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "pag⁴ dai⁶ zêng¹ cim¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "phak tăi tseng tshim"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚²⁻⁴ tai³⁵⁻¹¹ t͡seŋ³³⁻²³ t͡sʰim³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "博大精深"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "博大精深",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with audio pronunciation",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese juxtapositional idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 博",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 深",
        "Chinese terms spelled with 精",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew chengyu",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "to contain profound wisdom",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "yùnhán bódàjīngshēn de xuéwèn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "蘊含博大精深的學問",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "to contain profound wisdom",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "yùnhán bódàjīngshēn de xuéwèn",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "蕴含博大精深的学问",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wide-ranging and profound; deep"
      ],
      "links": [
        [
          "wide-ranging",
          "wide-ranging"
        ],
        [
          "profound",
          "profound"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of concepts) wide-ranging and profound; deep"
      ],
      "raw_tags": [
        "of concepts"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjīngshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bok³ daai⁶ zing¹ sam¹"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-博大精深.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "pag⁴ dai⁶ zêng¹ cim¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjīngshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bódàjingshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "po²-ta⁴-ching¹-shên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bwó-dà-jīng-shēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bordahjingshen"
    },
    {
      "roman": "bodaczinšɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бодацзиншэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ tä⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bok³ daai⁶ zing¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bok daaih jīng sām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bok⁸ daai⁶ dzing¹ sam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bog³ dai⁶ jing¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɔːk̚³ taːi̯²² t͡sɪŋ⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "pag⁴ dai⁶ zêng¹ cim¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "phak tăi tseng tshim"
    },
    {
      "ipa": "/pʰak̚²⁻⁴ tai³⁵⁻¹¹ t͡seŋ³³⁻²³ t͡sʰim³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "博大精深"
}

Download raw JSONL data for 博大精深 meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.