"協和語" meaning in All languages combined

See 協和語 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: xiéhéyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], xiéhéyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siéhéyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh²-ho²-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], syé-hé-yǔ [Mandarin, Yale], shyeheryeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сехэюй [Mandarin, Palladius], sexɛjuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 協和語
  1. Xieheyu (an extinct Mandarin-Japanese pidgin) Categories (topical): Languages, Second Sino-Japanese War
    Sense id: en-協和語-zh-noun-8YZzDeas Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 協和語 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "協和語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Languages",
          "orig": "zh:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Second Sino-Japanese War",
          "orig": "zh:Second Sino-Japanese War",
          "parents": [
            "History of China",
            "History of Japan",
            "World War II",
            "China",
            "History of Asia",
            "Japan",
            "Historical events",
            "History of Europe",
            "War",
            "Asia",
            "History",
            "Europe",
            "Conflict",
            "Military",
            "Violence",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "「摩西,摩西,你叫大煙嗎?」突然的,是一個青年人的口音,協和語。 [MSC, trad.]",
          "text": "「摩西,摩西,你叫大烟吗?」突然的,是一个青年人的口音,协和语。 [MSC, simp.]\nFrom: 1944, 小松 [pseudonym; 趙孟原 (Zhao Mengyuan)], 《礦山旅館》, in 《藝文志》, issue 8\n“móxī, móxī, nǐ jiào dàyān ma?” Tūrán de, shì yīge qīngniánrén de kǒuyīn, xiéhéyǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Xieheyu (an extinct Mandarin-Japanese pidgin)"
      ],
      "id": "en-協和語-zh-noun-8YZzDeas",
      "links": [
        [
          "extinct",
          "extinct#English"
        ],
        [
          "Mandarin",
          "Mandarin#English"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese#English"
        ],
        [
          "pidgin",
          "pidgin#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-ho²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-hé-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeheryeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сехэюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sexɛjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "協和語"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "協和語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "zh:Languages",
        "zh:Second Sino-Japanese War"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "「摩西,摩西,你叫大煙嗎?」突然的,是一個青年人的口音,協和語。 [MSC, trad.]",
          "text": "「摩西,摩西,你叫大烟吗?」突然的,是一个青年人的口音,协和语。 [MSC, simp.]\nFrom: 1944, 小松 [pseudonym; 趙孟原 (Zhao Mengyuan)], 《礦山旅館》, in 《藝文志》, issue 8\n“móxī, móxī, nǐ jiào dàyān ma?” Tūrán de, shì yīge qīngniánrén de kǒuyīn, xiéhéyǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Xieheyu (an extinct Mandarin-Japanese pidgin)"
      ],
      "links": [
        [
          "extinct",
          "extinct#English"
        ],
        [
          "Mandarin",
          "Mandarin#English"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese#English"
        ],
        [
          "pidgin",
          "pidgin#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siéhéyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-ho²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-hé-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeheryeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сехэюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sexɛjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "協和語"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.