"半真半假" meaning in All languages combined

See 半真半假 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/ Chinese transliterations: bànzhēnbànjiǎ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄢˋ ㄓㄣ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], bun³ zan¹ bun³ gaa² [Cantonese, Jyutping], bànzhēnbànjiǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bànjhenbànjiǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan⁴-chên¹-pan⁴-chia³ [Mandarin, Wade-Giles], bàn-jēn-bàn-jyǎ [Mandarin, Yale], bannjenbannjea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баньчжэньбаньцзя [Mandarin, Palladius], banʹčžɛnʹbanʹczja [Mandarin, Palladius], bun jān bun gá [Cantonese, Yale], bun³ dzan¹ bun³ gaa² [Cantonese, Pinyin], bun³ zen¹ bun³ ga² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 半真半假
  1. half true half false, not sincere or truthful, elusive Tags: idiomatic
    Sense id: en-半真半假-zh-phrase-czdnz9jw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 半真半假 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "半真半假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "half true half false, not sincere or truthful, elusive"
      ],
      "id": "en-半真半假-zh-phrase-czdnz9jw",
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ],
        [
          "truthful",
          "truthful"
        ],
        [
          "elusive",
          "elusive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànzhēnbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄓㄣ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³ zan¹ bun³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànzhēnbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànjhenbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-chên¹-pan⁴-chia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-jēn-bàn-jyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bannjenbannjea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньчжэньбаньцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹčžɛnʹbanʹczja"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun jān bun gá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³ dzan¹ bun³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³ zen¹ bun³ ga²"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "半真半假"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "半真半假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "half true half false, not sincere or truthful, elusive"
      ],
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ],
        [
          "truthful",
          "truthful"
        ],
        [
          "elusive",
          "elusive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànzhēnbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄓㄣ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³ zan¹ bun³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànzhēnbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànjhenbànjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-chên¹-pan⁴-chia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-jēn-bàn-jyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bannjenbannjea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньчжэньбаньцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹčžɛnʹbanʹczja"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun jān bun gá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³ dzan¹ bun³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³ zen¹ bun³ ga²"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ pän⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ t͡sɐn⁵⁵ puːn³³ kaː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "半真半假"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "半真半假"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "半真半假",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "半真半假"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "半真半假",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.