See 半新不舊 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "半新不旧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "半新不舊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "no longer new; showing signs of wear; worn" ], "id": "en-半新不舊-zh-phrase-5yQbi7Ud", "links": [ [ "no longer", "no longer" ], [ "new", "new" ], [ "show", "show" ], [ "sign", "sign" ], [ "wear", "wear" ], [ "worn", "worn" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "半新舊" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "半新旧" }, { "word": "半舊老" }, { "word": "半旧老" }, { "word": "半舊老仔" }, { "word": "半旧老仔" }, { "word": "半舊新" }, { "word": "半旧新" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bànxīn bùjiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat¹ gau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bànxīn bùjiù [Phonetic: bànxīn bújiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bànsin bùjiòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-hsin¹ pu⁴-chiu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-syīn bù-jyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bannshin bujiow" }, { "roman": "banʹsinʹ buczju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньсинь буцзю" }, { "ipa": "/pän⁵¹ ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat¹ gau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bun sān bāt gauh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat⁷ gau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bun³ sen¹ bed¹ geo⁶" }, { "ipa": "/puːn³³ sɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ kɐu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "半新不舊" }
{ "forms": [ { "form": "半新不旧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "半新不舊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 半", "Chinese terms spelled with 新", "Chinese terms spelled with 舊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "no longer new; showing signs of wear; worn" ], "links": [ [ "no longer", "no longer" ], [ "new", "new" ], [ "show", "show" ], [ "sign", "sign" ], [ "wear", "wear" ], [ "worn", "worn" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bànxīn bùjiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat¹ gau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bànxīn bùjiù [Phonetic: bànxīn bújiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bànsin bùjiòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-hsin¹ pu⁴-chiu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-syīn bù-jyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bannshin bujiow" }, { "roman": "banʹsinʹ buczju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньсинь буцзю" }, { "ipa": "/pän⁵¹ ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat¹ gau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bun sān bāt gauh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bun³ san¹ bat⁷ gau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bun³ sen¹ bed¹ geo⁶" }, { "ipa": "/puːn³³ sɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ kɐu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "半新舊" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "半新旧" }, { "word": "半舊老" }, { "word": "半旧老" }, { "word": "半舊老仔" }, { "word": "半旧老仔" }, { "word": "半舊新" }, { "word": "半旧新" } ], "word": "半新不舊" }
Download raw JSONL data for 半新不舊 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.