See 升祔 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "升祔", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1880, 清國禮部/清国礼部, :File:조선-청_외교문서(자문)_087.jpg", "roman": "Xiàozhéyì Huánghòu shēngfù", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝哲毅皇后升祔", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to elevate into the family temple to be given offerings with ancestors" ], "id": "en-升祔-zh-verb-5IW7rmG0", "links": [ [ "elevate", "elevate" ], [ "family", "family" ], [ "temple", "temple" ], [ "offering", "offering" ], [ "ancestor", "ancestor" ] ], "raw_glosses": [ "(of deceased royalty) to elevate into the family temple to be given offerings with ancestors" ], "raw_tags": [ "of deceased royalty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shēngfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄥ ㄈㄨˋ" }, { "zh-pron": "sêng¹ hu⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shēngfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shengfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shêng¹-fu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shēng-fù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shengfuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэнфу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛnfu" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ fu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sêng¹ hu⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "seng hŭ" }, { "ipa": "/seŋ³³⁻²³ hu³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ fu⁵¹/" }, { "ipa": "/seŋ³³⁻²³ hu³⁵/" } ], "word": "升祔" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "升祔", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 升", "Chinese terms spelled with 祔", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1880, 清國禮部/清国礼部, :File:조선-청_외교문서(자문)_087.jpg", "roman": "Xiàozhéyì Huánghòu shēngfù", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝哲毅皇后升祔", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to elevate into the family temple to be given offerings with ancestors" ], "links": [ [ "elevate", "elevate" ], [ "family", "family" ], [ "temple", "temple" ], [ "offering", "offering" ], [ "ancestor", "ancestor" ] ], "raw_glosses": [ "(of deceased royalty) to elevate into the family temple to be given offerings with ancestors" ], "raw_tags": [ "of deceased royalty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shēngfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄥ ㄈㄨˋ" }, { "zh-pron": "sêng¹ hu⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shēngfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shengfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shêng¹-fu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shēng-fù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shengfuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэнфу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛnfu" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ fu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sêng¹ hu⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "seng hŭ" }, { "ipa": "/seŋ³³⁻²³ hu³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ fu⁵¹/" }, { "ipa": "/seŋ³³⁻²³ hu³⁵/" } ], "word": "升祔" }
Download raw JSONL data for 升祔 meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "升祔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "升祔", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "升祔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "升祔", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "升祔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "升祔", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.