See 勳爵 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "勋爵", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "勛爵", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "勳爵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Lord Carnarvon", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Kǎnàféng xūnjué", "text": "卡納馮勳爵", "type": "example" }, { "english": "Lord Carnarvon", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Kǎnàféng xūnjué", "text": "卡纳冯勋爵", "type": "example" }, { "english": "Oknha Sy Kong Triv", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué", "text": "徐光秀勳爵", "type": "example" }, { "english": "Oknha Sy Kong Triv", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué", "text": "徐光秀勋爵", "type": "example" } ], "glosses": [ "lord (British title); oknha (Cambodian honorific)" ], "id": "en-勳爵-zh-noun-xSiPn--S", "links": [ [ "lord", "lord" ], [ "oknha", "oknha" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xūnjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan¹ zoek³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xūnjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "syunjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsün¹-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syūn-jywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiunjyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сюньцзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjunʹczjue" }, { "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fān jeuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan¹ dzoek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen¹ zêg³" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/" } ], "word": "勳爵" }
{ "forms": [ { "form": "勋爵", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "勛爵", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "勳爵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 勳", "Chinese terms spelled with 爵", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Lord Carnarvon", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Kǎnàféng xūnjué", "text": "卡納馮勳爵", "type": "example" }, { "english": "Lord Carnarvon", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Kǎnàféng xūnjué", "text": "卡纳冯勋爵", "type": "example" }, { "english": "Oknha Sy Kong Triv", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué", "text": "徐光秀勳爵", "type": "example" }, { "english": "Oknha Sy Kong Triv", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué", "text": "徐光秀勋爵", "type": "example" } ], "glosses": [ "lord (British title); oknha (Cambodian honorific)" ], "links": [ [ "lord", "lord" ], [ "oknha", "oknha" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xūnjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan¹ zoek³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xūnjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "syunjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsün¹-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syūn-jywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiunjyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сюньцзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjunʹczjue" }, { "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fān jeuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan¹ dzoek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen¹ zêg³" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/" } ], "word": "勳爵" }
Download raw JSONL data for 勳爵 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "勳爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "勳爵", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "勳爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "勳爵", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.