"勳爵" meaning in All languages combined

See 勳爵 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 勋爵 [Simplified-Chinese], 勛爵 [Traditional-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 勳爵
  1. lord (British title); oknha (Cambodian honorific)
    Sense id: en-勳爵-zh-noun-xSiPn--S Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "勋爵",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "勛爵",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "勳爵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Lord Carnarvon",
          "roman": "Kǎnàféng xūnjué",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "卡納馮勳爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Lord Carnarvon",
          "roman": "Kǎnàféng xūnjué",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "卡纳冯勋爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Oknha Sy Kong Triv",
          "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "徐光秀勳爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Oknha Sy Kong Triv",
          "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "徐光秀勋爵",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lord (British title); oknha (Cambodian honorific)"
      ],
      "id": "en-勳爵-zh-noun-xSiPn--S",
      "links": [
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "oknha",
          "oknha"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xūnjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ zoek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xūnjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syunjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsün¹-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūn-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiunjyue"
    },
    {
      "roman": "sjunʹczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюньцзюэ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ zoek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fān jeuk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ dzoek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fen¹ zêg³"
    },
    {
      "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "勳爵"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "勋爵",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "勛爵",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "勳爵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 勳",
        "Chinese terms spelled with 爵",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Lord Carnarvon",
          "roman": "Kǎnàféng xūnjué",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "卡納馮勳爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Lord Carnarvon",
          "roman": "Kǎnàféng xūnjué",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "卡纳冯勋爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Oknha Sy Kong Triv",
          "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "徐光秀勳爵",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "Oknha Sy Kong Triv",
          "roman": "Xú Guāngxiù xūnjué",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "徐光秀勋爵",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lord (British title); oknha (Cambodian honorific)"
      ],
      "links": [
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "oknha",
          "oknha"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xūnjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ zoek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xūnjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "syunjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsün¹-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūn-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shiunjyue"
    },
    {
      "roman": "sjunʹczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сюньцзюэ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕyn⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ zoek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fān jeuk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fan¹ dzoek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fen¹ zêg³"
    },
    {
      "ipa": "/fɐn⁵⁵ t͡sœːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "勳爵"
}

Download raw JSONL data for 勳爵 meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.