See 動態助詞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "动态助词", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "動態助詞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Linguistics", "orig": "zh:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Parts of speech", "orig": "zh:Parts of speech", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[When writing Hanyu Pinyin], if a verb is followed by the aspect particle 'zhe', 'le' or 'guo', no space should be added between the verb and the particle. For example: kànzhe (看著) tǎolùn bìng tōngguòle (討論並通過了) jìnxíngguo (進行過)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012, 汉语拼音正词法基本规则 The Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography, section 6.1.2.1 (as in 2017, 语言文字规范标准, page 435)", "roman": "Dòngcí yǔ hòumiàn de dòngtài zhùcí “zhe” “le” “guo”, liánxiě. Lìrú: kànzhe (kànzhe) tǎolùn bìng tōngguòle (tǎolùn bìng tōngguòle) jìnxíngguo (jìnxíngguo)", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "動詞與後面的動態助詞“著”“了”“過”,連寫。例如:kànzhe(看著)tǎolùn bìng tōngguòle(討論並通過了)jìnxíngguo(進行過)", "type": "quote" }, { "english": "[When writing Hanyu Pinyin], if a verb is followed by the aspect particle 'zhe', 'le' or 'guo', no space should be added between the verb and the particle. For example: kànzhe (看著) tǎolùn bìng tōngguòle (討論並通過了) jìnxíngguo (進行過)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012, 汉语拼音正词法基本规则 The Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography, section 6.1.2.1 (as in 2017, 语言文字规范标准, page 435)", "roman": "Dòngcí yǔ hòumiàn de dòngtài zhùcí “zhe” “le” “guo”, liánxiě. Lìrú: kànzhe (kànzhe) tǎolùn bìng tōngguòle (tǎolùn bìng tōngguòle) jìnxíngguo (jìnxíngguo)", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "动词与后面的动态助词“着”“了”“过”,连写。例如:kànzhe(看着)tǎolùn bìng tōngguòle(讨论并通过了)jìnxíngguo(进行过)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "aspect particle (such as 著 (zhe), 了 (le) and 過/过 (guò))" ], "id": "en-動態助詞-zh-noun-T0vDlmAd", "links": [ [ "aspect", "aspect" ], [ "particle", "particle" ], [ "著", "著#Chinese" ], [ "了", "了#Chinese" ], [ "過", "過#Chinese" ], [ "过", "过#Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dòngtài zhùcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄥˋ ㄊㄞˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dung⁶ taai³ zo⁶ ci⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dòngtài zhùcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dòngtài jhùcíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tung⁴-tʻai⁴ chu⁴-tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dùng-tài jù-tsź" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "donqtay juhtsyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дунтай чжуцы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "duntaj čžucy" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "duhng taai joh chìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dung⁶ taai³ dzo⁶ tsi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dung⁶ tai³ zo⁶ qi⁴" }, { "ipa": "/tʊŋ²² tʰaːi̯³³ t͡sɔː²² t͡sʰiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʊŋ⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/" }, { "ipa": "/tʊŋ²² tʰaːi̯³³ t͡sɔː²² t͡sʰiː²¹/" } ], "word": "動態助詞" }
{ "forms": [ { "form": "动态助词", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "動態助詞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 助", "Chinese terms spelled with 動", "Chinese terms spelled with 態", "Chinese terms spelled with 詞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Linguistics", "zh:Parts of speech" ], "examples": [ { "english": "[When writing Hanyu Pinyin], if a verb is followed by the aspect particle 'zhe', 'le' or 'guo', no space should be added between the verb and the particle. For example: kànzhe (看著) tǎolùn bìng tōngguòle (討論並通過了) jìnxíngguo (進行過)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012, 汉语拼音正词法基本规则 The Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography, section 6.1.2.1 (as in 2017, 语言文字规范标准, page 435)", "roman": "Dòngcí yǔ hòumiàn de dòngtài zhùcí “zhe” “le” “guo”, liánxiě. Lìrú: kànzhe (kànzhe) tǎolùn bìng tōngguòle (tǎolùn bìng tōngguòle) jìnxíngguo (jìnxíngguo)", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "動詞與後面的動態助詞“著”“了”“過”,連寫。例如:kànzhe(看著)tǎolùn bìng tōngguòle(討論並通過了)jìnxíngguo(進行過)", "type": "quote" }, { "english": "[When writing Hanyu Pinyin], if a verb is followed by the aspect particle 'zhe', 'le' or 'guo', no space should be added between the verb and the particle. For example: kànzhe (看著) tǎolùn bìng tōngguòle (討論並通過了) jìnxíngguo (進行過)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012, 汉语拼音正词法基本规则 The Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography, section 6.1.2.1 (as in 2017, 语言文字规范标准, page 435)", "roman": "Dòngcí yǔ hòumiàn de dòngtài zhùcí “zhe” “le” “guo”, liánxiě. Lìrú: kànzhe (kànzhe) tǎolùn bìng tōngguòle (tǎolùn bìng tōngguòle) jìnxíngguo (jìnxíngguo)", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "动词与后面的动态助词“着”“了”“过”,连写。例如:kànzhe(看着)tǎolùn bìng tōngguòle(讨论并通过了)jìnxíngguo(进行过)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "aspect particle (such as 著 (zhe), 了 (le) and 過/过 (guò))" ], "links": [ [ "aspect", "aspect" ], [ "particle", "particle" ], [ "著", "著#Chinese" ], [ "了", "了#Chinese" ], [ "過", "過#Chinese" ], [ "过", "过#Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dòngtài zhùcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄥˋ ㄊㄞˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dung⁶ taai³ zo⁶ ci⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dòngtài zhùcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dòngtài jhùcíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tung⁴-tʻai⁴ chu⁴-tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dùng-tài jù-tsź" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "donqtay juhtsyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дунтай чжуцы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "duntaj čžucy" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "duhng taai joh chìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dung⁶ taai³ dzo⁶ tsi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dung⁶ tai³ zo⁶ qi⁴" }, { "ipa": "/tʊŋ²² tʰaːi̯³³ t͡sɔː²² t͡sʰiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʊŋ⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/" }, { "ipa": "/tʊŋ²² tʰaːi̯³³ t͡sɔː²² t͡sʰiː²¹/" } ], "word": "動態助詞" }
Download raw JSONL data for 動態助詞 meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "動態助詞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "動態助詞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "動態助詞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "動態助詞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.