"劉備借荊州——有借無還" meaning in All languages combined

See 劉備借荊州——有借無還 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/ Chinese transliterations: Liú Bèi jiè Jīngzhōu [Mandarin, Pinyin], yǒu jiè wú huán [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ [Mandarin, bopomofo], ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˋ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], Liú Bèi jiè Jīngzhōu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒu jiè wú huán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Lióu Bèi jiè Jingjhou [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yǒu jiè wú huán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Liu² Pei⁴ chieh⁴ Ching¹-chou¹ [Mandarin, Wade-Giles], yu³ chieh⁴ wu² huan² [Mandarin, Wade-Giles], Lyóu Bèi jyè Jīng-jōu- [Mandarin, Yale], yǒu jyè wú hwán [Mandarin, Yale], Liou Bey jieh Jingjou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yeou jieh wu hwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Лю Бэй цзе Цзинчжоу [Mandarin, Palladius], ю цзе у хуань [Mandarin, Palladius], Lju Bɛj cze Czinčžou [Mandarin, Palladius], ju cze u xuanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 刘备借荆州——有借无还
Etymology: From the plot of the Romance of the Three Kingdoms, where Liu Bei asked Sun Quan to lend Jingzhou for him, but Liu refused to return Sun's land when asked to. Head templates: {{head|zh|idiom}} 劉備借荊州——有借無還
  1. something borrowed will not be returned Wikipedia link: Liu Bei, Romance of the Three Kingdoms, Sun Quan Tags: idiomatic Synonyms: 肉包子打狗 (ròubāozi dǎ gǒu), 劉備借荊州——有借冇還 [Cantonese], 刘备借荆州——有借冇还 [Cantonese], 劉備借荊州——一借冇回頭, 刘备借荆州——一借冇回头
    Sense id: en-劉備借荊州——有借無還-zh-phrase-WC4B10eI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu

Download JSON data for 劉備借荊州——有借無還 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_text": "From the plot of the Romance of the Three Kingdoms, where Liu Bei asked Sun Quan to lend Jingzhou for him, but Liu refused to return Sun's land when asked to.",
  "forms": [
    {
      "form": "刘备借荆州——有借无还",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "劉備借荊州——有借無還",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something borrowed will not be returned"
      ],
      "id": "en-劉備借荊州——有借無還-zh-phrase-WC4B10eI",
      "links": [
        [
          "borrow",
          "borrow"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ròubāozi dǎ gǒu",
          "word": "肉包子打狗"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "劉備借荊州——有借冇還"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "刘备借荆州——有借冇还"
        },
        {
          "word": "劉備借荊州——一借冇回頭"
        },
        {
          "word": "刘备借荆州——一借冇回头"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Liu Bei",
        "Romance of the Three Kingdoms",
        "Sun Quan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liú Bèi jiè Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˋ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liú Bèi jiè Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Lióu Bèi jiè Jingjhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Liu² Pei⁴ chieh⁴ Ching¹-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ chieh⁴ wu² huan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Lyóu Bèi jyè Jīng-jōu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jyè wú hwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liou Bey jieh Jingjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou jieh wu hwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Лю Бэй цзе Цзинчжоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю цзе у хуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Lju Bɛj cze Czinčžou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju cze u xuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "劉備借荊州——有借無還"
}
{
  "etymology_text": "From the plot of the Romance of the Three Kingdoms, where Liu Bei asked Sun Quan to lend Jingzhou for him, but Liu refused to return Sun's land when asked to.",
  "forms": [
    {
      "form": "刘备借荆州——有借无还",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "劉備借荊州——有借無還",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "something borrowed will not be returned"
      ],
      "links": [
        [
          "borrow",
          "borrow"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Liu Bei",
        "Romance of the Three Kingdoms",
        "Sun Quan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liú Bèi jiè Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˋ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liú Bèi jiè Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Lióu Bèi jiè Jingjhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jiè wú huán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Liu² Pei⁴ chieh⁴ Ching¹-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ chieh⁴ wu² huan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Lyóu Bèi jyè Jīng-jōu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu jyè wú hwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liou Bey jieh Jingjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou jieh wu hwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Лю Бэй цзе Цзинчжоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю цзе у хуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Lju Bɛj cze Czinčžou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju cze u xuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵¹ u³⁵ xu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ròubāozi dǎ gǒu",
      "word": "肉包子打狗"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "劉備借荊州——有借冇還"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "刘备借荆州——有借冇还"
    },
    {
      "word": "劉備借荊州——一借冇回頭"
    },
    {
      "word": "刘备借荆州——一借冇回头"
    }
  ],
  "word": "劉備借荊州——有借無還"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "劉備借荊州——有借無還"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "劉備借荊州——有借無還",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.