"劃線支票" meaning in All languages combined

See 劃線支票 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/, /waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/ Chinese transliterations: huàxiàn zhīpiào [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄆㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], waak⁶ sin³ zi¹ piu³ [Cantonese, Jyutping], huàxiàn zhīpiào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huàsiàn jhihpiào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hua⁴-hsien⁴ chih¹-pʻiao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwà-syàn jr̄-pyàu [Mandarin, Yale], huahshiann jypiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуасянь чжипяо [Mandarin, Palladius], xuasjanʹ čžipjao [Mandarin, Palladius], waahk sin jī piu [Cantonese, Yale], waak⁹ sin³ dzi¹ piu³ [Cantonese, Pinyin], wag⁶ xin³ ji¹ piu³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 划线支票
Head templates: {{head|zh|noun}} 劃線支票
  1. (finance) crossed cheque Categories (topical): Finance
    Sense id: en-劃線支票-zh-noun--9COOCST Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: business, finance

Download JSON data for 劃線支票 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "划线支票",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "劃線支票",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crossed cheque"
      ],
      "id": "en-劃線支票-zh-noun--9COOCST",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "crossed cheque",
          "crossed cheque"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) crossed cheque"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàxiàn zhīpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄆㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waak⁶ sin³ zi¹ piu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huàxiàn zhīpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàsiàn jhihpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hua⁴-hsien⁴ chih¹-pʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwà-syàn jr̄-pyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huahshiann jypiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуасянь чжипяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuasjanʹ čžipjao"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "waahk sin jī piu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waak⁹ sin³ dzi¹ piu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wag⁶ xin³ ji¹ piu³"
    },
    {
      "ipa": "/waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/"
    }
  ],
  "word": "劃線支票"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "划线支票",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "劃線支票",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "crossed cheque"
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "crossed cheque",
          "crossed cheque"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) crossed cheque"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàxiàn zhīpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄆㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waak⁶ sin³ zi¹ piu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huàxiàn zhīpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàsiàn jhihpiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hua⁴-hsien⁴ chih¹-pʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwà-syàn jr̄-pyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huahshiann jypiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуасянь чжипяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuasjanʹ čžipjao"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "waahk sin jī piu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waak⁹ sin³ dzi¹ piu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wag⁶ xin³ ji¹ piu³"
    },
    {
      "ipa": "/waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/waːk̚² siːn³³ t͡siː⁵⁵ pʰiːu̯³³/"
    }
  ],
  "word": "劃線支票"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "劃線支票"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "劃線支票",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "劃線支票"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "劃線支票",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.