"到火神廟求雨——找錯了門" meaning in All languages combined

See 到火神廟求雨——找錯了門 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/ Chinese transliterations: dào Huǒshén miào qiú yǔ [Mandarin, Pinyin], zhǎo cuò le mén [Mandarin, Pinyin], ㄉㄠˋ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], ㄓㄠˇ ㄘㄨㄛˋ ˙ㄌㄜ ㄇㄣˊ [Mandarin, bopomofo], dào Huǒshén miào qiú yǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zhǎo cuò le mén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dào Huǒshén miào cióu yǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jhǎo cuò le̊ mén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tao⁴ Huo³-shên² miao⁴ chʻiu² yü³ [Mandarin, Wade-Giles], chao³ tsʻo⁴ lê⁵ mên² [Mandarin, Wade-Giles], dàu Hwǒ-shén myàu chyóu yǔ- [Mandarin, Yale], jǎu tswò le mén [Mandarin, Yale], daw Huooshern miaw chyou yeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], jao tsuoh .le men [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дао Хошэнь мяо цю юй [Mandarin, Palladius], чжао цо лэ мэнь [Mandarin, Palladius], dao Xošɛnʹ mjao cju juj [Mandarin, Palladius], čžao co lɛ mɛnʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 到火神庙求雨——找错了门
Head templates: {{head|zh|idiom}} 到火神廟求雨——找錯了門
  1. to seek help at the wrong place Tags: idiomatic
    Sense id: en-到火神廟求雨——找錯了門-zh-phrase-Kihs38Df Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu

Download JSON data for 到火神廟求雨——找錯了門 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "到火神庙求雨——找错了门",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "到火神廟求雨——找錯了門",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to go to the Fire God's temple to pray for rain - at the wrong place",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to seek help at the wrong place"
      ],
      "id": "en-到火神廟求雨——找錯了門-zh-phrase-Kihs38Df",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào qiú yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǎo cuò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄘㄨㄛˋ ˙ㄌㄜ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào qiú yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhǎo cuò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào cióu yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhǎo cuò le̊ mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴ Huo³-shên² miao⁴ chʻiu² yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao³ tsʻo⁴ lê⁵ mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu Hwǒ-shén myàu chyóu yǔ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǎu tswò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daw Huooshern miaw chyou yeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jao tsuoh .le men"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дао Хошэнь мяо цю юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжао цо лэ мэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dao Xošɛnʹ mjao cju juj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžao co lɛ mɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "到火神廟求雨——找錯了門"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "到火神庙求雨——找错了门",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "到火神廟求雨——找錯了門",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to go to the Fire God's temple to pray for rain - at the wrong place",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to seek help at the wrong place"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào qiú yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǎo cuò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄘㄨㄛˋ ˙ㄌㄜ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào qiú yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhǎo cuò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dào Huǒshén miào cióu yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhǎo cuò le̊ mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴ Huo³-shên² miao⁴ chʻiu² yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao³ tsʻo⁴ lê⁵ mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu Hwǒ-shén myàu chyóu yǔ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǎu tswò le mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daw Huooshern miaw chyou yeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jao tsuoh .le men"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дао Хошэнь мяо цю юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжао цо лэ мэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dao Xošɛnʹ mjao cju juj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžao co lɛ mɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂən³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ lə¹ mən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "到火神廟求雨——找錯了門"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "到火神廟求雨——找錯了門"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "到火神廟求雨——找錯了門",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.