"切中肯綮" meaning in All languages combined

See 切中肯綮 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/ Chinese transliterations: qièzhòngkěnqìng [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ ㄑㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], qièzhòngkěnqìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cièjhòngkěncìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻieh⁴-chung⁴-kʻên³-chʻing⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chyè-jùng-kěn-chìng [Mandarin, Yale], chiehjonqkeenchinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цечжункэньцин [Mandarin, Palladius], cečžunkɛnʹcin [Mandarin, Palladius]
Etymology: From a fable in 《莊子·養生主》. See 庖丁解牛 (páodīngjiěniú). The modern term, which literally means "to exactly cut where muscles and bones attach", is completely opposite to the original fable's theme. Etymology templates: {{lang|zh|《莊子·養生主》}} 《莊子·養生主》, {{zh-l|庖丁解牛}} 庖丁解牛 (páodīngjiěniú) Head templates: {{zh-verb}} 切中肯綮
  1. to be pertinent; to be to the point Derived forms: 中肯 (zhòngkěn)
    Sense id: en-切中肯綮-zh-verb-soLb60Oi Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《莊子·養生主》"
      },
      "expansion": "《莊子·養生主》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "庖丁解牛"
      },
      "expansion": "庖丁解牛 (páodīngjiěniú)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a fable in 《莊子·養生主》. See 庖丁解牛 (páodīngjiěniú).\nThe modern term, which literally means \"to exactly cut where muscles and bones attach\", is completely opposite to the original fable's theme.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "切中肯綮",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "zhòngkěn",
          "word": "中肯"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be pertinent; to be to the point"
      ],
      "id": "en-切中肯綮-zh-verb-soLb60Oi",
      "links": [
        [
          "pertinent",
          "pertinent"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qièzhòngkěnqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qièzhòngkěnqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cièjhòngkěncìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh⁴-chung⁴-kʻên³-chʻing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyè-jùng-kěn-chìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiehjonqkeenchinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цечжункэньцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cečžunkɛnʹcin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "切中肯綮"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "zhòngkěn",
      "word": "中肯"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《莊子·養生主》"
      },
      "expansion": "《莊子·養生主》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "庖丁解牛"
      },
      "expansion": "庖丁解牛 (páodīngjiěniú)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a fable in 《莊子·養生主》. See 庖丁解牛 (páodīngjiěniú).\nThe modern term, which literally means \"to exactly cut where muscles and bones attach\", is completely opposite to the original fable's theme.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "切中肯綮",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 中",
        "Chinese terms spelled with 切",
        "Chinese terms spelled with 綮",
        "Chinese terms spelled with 肯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to be pertinent; to be to the point"
      ],
      "links": [
        [
          "pertinent",
          "pertinent"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qièzhòngkěnqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qièzhòngkěnqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cièjhòngkěncìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh⁴-chung⁴-kʻên³-chʻing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyè-jùng-kěn-chìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiehjonqkeenchinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цечжункэньцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cečžunkɛnʹcin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "切中肯綮"
}

Download raw JSONL data for 切中肯綮 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "切中肯綮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "切中肯綮",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.