See 冊封 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "册封", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "冊封", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Ladies Tatala the Two Sisters, you shall be entitled as Concubine Jin and Concubine Zhen.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tātālā shì liǎng zǐmèi, cèfēng wéi Jǐnpín Zhēnpín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他他拉氏兩姊妹,冊封為瑾嬪珍嬪。", "type": "example" }, { "english": "Ladies Tatala the Two Sisters, you shall be entitled as Concubine Jin and Concubine Zhen.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tātālā shì liǎng zǐmèi, cèfēng wéi Jǐnpín Zhēnpín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他他拉氏两姊妹,册封为瑾嫔珍嫔。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confer (a title, rank, office, dignity, etc.) on someone; to bestow investiture" ], "id": "en-冊封-zh-verb-RohuzbFJ", "links": [ [ "confer", "confer" ], [ "title", "title#English" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "office", "office#English" ], [ "dignity", "dignity#English" ], [ "on", "on" ], [ "someone", "someone" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "investiture", "investiture" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly historical) to confer (a title, rank, office, dignity, etc.) on someone; to bestow investiture" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cèfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄜˋ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ fung¹" }, { "zh-pron": "chhiak-hong" }, { "zh-pron": "chhek-hong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cèfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cèfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻê⁴-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsè-fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsehfeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цэфэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cɛfɛn" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chaak fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaak⁸ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cag³ fung¹" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhiak-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshiak-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chiakhofng" }, { "ipa": "/t͡sʰiak̚⁵⁻²⁴ hɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhek-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshik-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhekhofng" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁵ hɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ hɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ fʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰiak̚⁵⁻²⁴ hɔŋ³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁵ hɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ hɔŋ⁴⁴/" } ], "word": "冊封" }
{ "forms": [ { "form": "册封", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "冊封", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 冊", "Chinese terms spelled with 封", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Ladies Tatala the Two Sisters, you shall be entitled as Concubine Jin and Concubine Zhen.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tātālā shì liǎng zǐmèi, cèfēng wéi Jǐnpín Zhēnpín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他他拉氏兩姊妹,冊封為瑾嬪珍嬪。", "type": "example" }, { "english": "Ladies Tatala the Two Sisters, you shall be entitled as Concubine Jin and Concubine Zhen.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tātālā shì liǎng zǐmèi, cèfēng wéi Jǐnpín Zhēnpín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他他拉氏两姊妹,册封为瑾嫔珍嫔。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confer (a title, rank, office, dignity, etc.) on someone; to bestow investiture" ], "links": [ [ "confer", "confer" ], [ "title", "title#English" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "office", "office#English" ], [ "dignity", "dignity#English" ], [ "on", "on" ], [ "someone", "someone" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "investiture", "investiture" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly historical) to confer (a title, rank, office, dignity, etc.) on someone; to bestow investiture" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cèfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄜˋ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ fung¹" }, { "zh-pron": "chhiak-hong" }, { "zh-pron": "chhek-hong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cèfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cèfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻê⁴-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsè-fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsehfeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цэфэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cɛfɛn" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chaak fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaak⁸ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cag³ fung¹" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhiak-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshiak-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "chiakhofng" }, { "ipa": "/t͡sʰiak̚⁵⁻²⁴ hɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhek-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshik-hong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhekhofng" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁵ hɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ hɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ fʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰiak̚⁵⁻²⁴ hɔŋ³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁵ hɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ hɔŋ⁴⁴/" } ], "word": "冊封" }
Download raw JSONL data for 冊封 meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "冊封" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冊封", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "冊封" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冊封", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "冊封" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冊封", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "冊封" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冊封", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.