See 公親變事主 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "公亲变事主", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "公親變事主", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "The mediator becomes an involved party", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Be careful not to get yourself involved while negotiating between parties.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Lí tio̍h sè-jī, m̄-thang kong-chhin-piàn-sū-chú.", "text": "你著細膩,毋通公親變事主。", "type": "example" }, { "english": "Be careful not to get yourself involved while negotiating between parties.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Lí tio̍h sè-jī, m̄-thang kong-chhin-piàn-sū-chú.", "text": "你着细腻,毋通公亲变事主。", "type": "example" } ], "glosses": [ "It's hard to be a mediator." ], "id": "en-公親變事主-zh-phrase-WtyZyZcC", "links": [ [ "mediator", "mediator" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) It's hard to be a mediator." ], "tags": [ "Taiwan", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngqīn biàn shìzhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄓㄨˇ" }, { "zh-pron": "kong-chhin-piàn-sū-chú" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngqīn biàn shìzhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongcin biàn shìhjhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-chʻin¹ pien⁴ shih⁴-chu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-chīn byàn shr̀-jǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongchin biann shyhjuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунцинь бянь шичжу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guncinʹ bjanʹ šičžu" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-chhin-piàn-sū-chú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-tshin-piàn-sū-tsú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongchinpiernsuxzuo" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn¹¹⁻⁵³ su³³⁻¹¹ t͡su⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn²¹⁻⁴¹ su³³⁻²¹ t͡su⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn¹¹⁻⁵³ su³³⁻¹¹ t͡su⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn²¹⁻⁴¹ su³³⁻²¹ t͡su⁴¹/" } ], "word": "公親變事主" }
{ "forms": [ { "form": "公亲变事主", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "公親變事主", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "The mediator becomes an involved party", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 主", "Chinese terms spelled with 事", "Chinese terms spelled with 公", "Chinese terms spelled with 親", "Chinese terms spelled with 變", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms with usage examples", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Chinese" ], "examples": [ { "english": "Be careful not to get yourself involved while negotiating between parties.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Lí tio̍h sè-jī, m̄-thang kong-chhin-piàn-sū-chú.", "text": "你著細膩,毋通公親變事主。", "type": "example" }, { "english": "Be careful not to get yourself involved while negotiating between parties.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Lí tio̍h sè-jī, m̄-thang kong-chhin-piàn-sū-chú.", "text": "你着细腻,毋通公亲变事主。", "type": "example" } ], "glosses": [ "It's hard to be a mediator." ], "links": [ [ "mediator", "mediator" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) It's hard to be a mediator." ], "tags": [ "Taiwan", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngqīn biàn shìzhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄓㄨˇ" }, { "zh-pron": "kong-chhin-piàn-sū-chú" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngqīn biàn shìzhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongcin biàn shìhjhǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-chʻin¹ pien⁴ shih⁴-chu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-chīn byàn shr̀-jǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongchin biann shyhjuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунцинь бянь шичжу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guncinʹ bjanʹ šičžu" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-chhin-piàn-sū-chú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-tshin-piàn-sū-tsú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongchinpiernsuxzuo" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn¹¹⁻⁵³ su³³⁻¹¹ t͡su⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn²¹⁻⁴¹ su³³⁻²¹ t͡su⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn¹¹⁻⁵³ su³³⁻¹¹ t͡su⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰin⁴⁴⁻³³ piɛn²¹⁻⁴¹ su³³⁻²¹ t͡su⁴¹/" } ], "word": "公親變事主" }
Download raw JSONL data for 公親變事主 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "公親變事主" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公親變事主", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "公親變事主" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公親變事主", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "公親變事主" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公親變事主", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.