"兩手空空" meaning in All languages combined

See 兩手空空 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/, /lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: liǎngshǒukōngkōng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], loeng⁵ sau² hung¹ hung¹ [Cantonese, Jyutping], liǎngshǒukōngkōng [Phonetic:liángshǒukōngkōng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎngshǒukongkong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang³-shou³-kʻung¹-kʻung¹ [Mandarin, Wade-Giles], lyǎng-shǒu-kūng-kūng [Mandarin, Yale], leangshooukongkong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ляншоукункун [Mandarin, Palladius], ljanšoukunkun [Mandarin, Palladius], léuhng sáu hūng hūng [Cantonese, Yale], loeng⁵ sau² hung¹ hung¹ [Cantonese, Pinyin], lêng⁵ seo² hung¹ hung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 两手空空
Head templates: {{head|zh|idiom}} 兩手空空
  1. to be emptyhanded; to be left with nothing; not receiving anything Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "两手空空",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩手空空",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be emptyhanded; to be left with nothing; not receiving anything"
      ],
      "id": "en-兩手空空-zh-phrase-Ca3BgoYW",
      "links": [
        [
          "emptyhanded",
          "emptyhanded"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukōngkōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ sau² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukōngkōng [Phonetic:liángshǒukōngkōng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukongkong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-shou³-kʻung¹-kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-shǒu-kūng-kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangshooukongkong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляншоукункун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanšoukunkun"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng sáu hūng hūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ sau² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵ seo² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liángshǒukōngkōng]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "兩手空空"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "两手空空",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩手空空",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 兩",
        "Chinese terms spelled with 手",
        "Chinese terms spelled with 空",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be emptyhanded; to be left with nothing; not receiving anything"
      ],
      "links": [
        [
          "emptyhanded",
          "emptyhanded"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukōngkōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ sau² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukōngkōng [Phonetic:liángshǒukōngkōng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngshǒukongkong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-shou³-kʻung¹-kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-shǒu-kūng-kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangshooukongkong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляншоукункун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanšoukunkun"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng sáu hūng hūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ sau² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵ seo² hung¹ hung¹"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liángshǒukōngkōng]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰʊŋ⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ sɐu̯³⁵ hʊŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "兩手空空"
}

Download raw JSONL data for 兩手空空 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "兩手空空"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "兩手空空",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "兩手空空"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "兩手空空",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.