"傷害中國人民的感情" meaning in All languages combined

See 傷害中國人民的感情 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵ min³⁵ d̥ə³ kän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sœːŋ⁵⁵ hɔːi̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ jɐn²¹ mɐn²¹ tɪk̚⁵ kɐm³⁵ t͡sʰɪŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 伤害中国人民的感情
Head templates: {{head|zh|phrase}} 傷害中國人民的感情
  1. (Mainland China, officialese) to "hurt the feelings of the Chinese people" (a phrase for registering national displeasure) Tags: Mainland-China, bureaucratese Synonyms: 傷害14億人民感情 (shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng), 伤害14亿人民感情 (shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng), 傷害中華民族的感情 (shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng), 伤害中华民族的感情 (shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng)
    Sense id: en-傷害中國人民的感情-zh-phrase-G4lmVwLH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mainland China Chinese, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: government, officialese
{
  "forms": [
    {
      "form": "伤害中国人民的感情",
      "raw_tags": [
        "simp. ("
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "傷害中國人民的感情",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to \"hurt the feelings of the Chinese people\" (a phrase for registering national displeasure)"
      ],
      "id": "en-傷害中國人民的感情-zh-phrase-G4lmVwLH",
      "links": [
        [
          "officialese",
          "officialese"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, officialese) to \"hurt the feelings of the Chinese people\" (a phrase for registering national displeasure)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng",
          "word": "傷害14億人民感情"
        },
        {
          "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng",
          "word": "伤害14亿人民感情"
        },
        {
          "roman": "shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng",
          "word": "傷害中華民族的感情"
        },
        {
          "roman": "shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng",
          "word": "伤害中华民族的感情"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "bureaucratese"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "officialese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄤ ㄏㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ˙ㄉㄜ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ man⁴ dik¹ gam² cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄤ ㄏㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ˙ㄉㄜ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shanghài Jhongguó rénmín de̊ gǎncíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shang¹-hai⁴ Chung¹-kuo² jên²-min² tê⁵ kan³-chʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shāng-hài Jūng-gwó rén-mín de gǎn-chíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shanghay Jonggwo renmin .de gaanchyng"
    },
    {
      "roman": "šanxaj Čžungo žɛnʹminʹ dɛ ganʹcin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шанхай Чжунго жэньминь дэ ганьцин"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵ min³⁵ d̥ə³ kän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ man⁴ dik¹ gam² cing⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sēung hoih jūng gwok yàhn màhn dīk gám chìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ dzung¹ gwok⁸ jan⁴ man⁴ dik⁷ gam² tsing⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sêng¹ hoi⁶ zung¹ guog³ yen⁴ men⁴ dig¹ gem² qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ hɔːi̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ jɐn²¹ mɐn²¹ tɪk̚⁵ kɐm³⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "傷害中國人民的感情"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "伤害中国人民的感情",
      "raw_tags": [
        "simp. ("
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "傷害中國人民的感情",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese officialese terms",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 中",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 傷",
        "Chinese terms spelled with 國",
        "Chinese terms spelled with 害",
        "Chinese terms spelled with 情",
        "Chinese terms spelled with 感",
        "Chinese terms spelled with 民",
        "Chinese terms spelled with 的",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to \"hurt the feelings of the Chinese people\" (a phrase for registering national displeasure)"
      ],
      "links": [
        [
          "officialese",
          "officialese"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, officialese) to \"hurt the feelings of the Chinese people\" (a phrase for registering national displeasure)"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "bureaucratese"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "officialese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄤ ㄏㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ˙ㄉㄜ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ man⁴ dik¹ gam² cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄤ ㄏㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ˙ㄉㄜ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shanghài Jhongguó rénmín de̊ gǎncíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shang¹-hai⁴ Chung¹-kuo² jên²-min² tê⁵ kan³-chʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shāng-hài Jūng-gwó rén-mín de gǎn-chíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shanghay Jonggwo renmin .de gaanchyng"
    },
    {
      "roman": "šanxaj Čžungo žɛnʹminʹ dɛ ganʹcin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шанхай Чжунго жэньминь дэ ганьцин"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ ʐən³⁵ min³⁵ d̥ə³ kän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ man⁴ dik¹ gam² cing⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sēung hoih jūng gwok yàhn màhn dīk gám chìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soeng¹ hoi⁶ dzung¹ gwok⁸ jan⁴ man⁴ dik⁷ gam² tsing⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sêng¹ hoi⁶ zung¹ guog³ yen⁴ men⁴ dig¹ gem² qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ hɔːi̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ jɐn²¹ mɐn²¹ tɪk̚⁵ kɐm³⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng",
      "word": "傷害14億人民感情"
    },
    {
      "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng",
      "word": "伤害14亿人民感情"
    },
    {
      "roman": "shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng",
      "word": "傷害中華民族的感情"
    },
    {
      "roman": "shānghài Zhōnghuá mínzú de gǎnqíng",
      "word": "伤害中华民族的感情"
    }
  ],
  "word": "傷害中國人民的感情"
}

Download raw JSONL data for 傷害中國人民的感情 meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.